pauker.at

Italienisch Deutsch zog den Fokus ab von

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Flügel
m

von Tür, Fenster
il battente
m
Substantiv
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
Dekl.die Zensur
f
Example:von der Zensur verboten werden
la censura
f
Example:essere vietato dalla censura
Substantiv
Dekl.die Neutralität
f

von chemischen Stoffen in Arzneimitteln
indiferensa e 'ndiferensa
f

Piemontèis
medizSubstantiv
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
von den Lippen ablesen leggere sulle labbra
ausgestellt auf den Namen von intestato a
ab
zeitlich
da
Piemontèis (temp)
Präposition
Dekl.der Kontinent -e
m

von Wasser umgeben
il continent
m

Piemontèis
Substantiv
den Stecker in die Steckdose tun mettere la spina nella presa Verb
er lebt immer noch von den Eltern vive ancora alle spalle dei genitori
abgesehen von fatta eccezione per
bedeckt (von) ricoperto (da)
ab Fabrik franco partenza fabbrica
ab Werk franco partenza stabilimento
abgesehen von a parte
abfahrend von in partenza da
von damals dell'epoca
abgesehen von... a prescindere da...
von weitem lontano (da)
ab sofort da subito
ab Werk franco fabbrica
ab Lager franco partenza magazzino
Rückgang von.. decremento di
ab heute
zeitlich
da ancheuj e da 'ncheuj
Piemontèis (temp)
Präposition
abziehen irreg. detrae
Piemontèis
mathVerb
abziehen irreg. estrae
Piemontèis
Verb
abziehen irreg. dedùe
Piemontèis (cifra)
Verb
er lebt fremd von den problemen dieser welt vive estraneo ai problemi di questo mondo
sich trennen von separarsi da
von Beruf Sohn figlio di papa
von allem etwas di tutto un po'
von Kind auf fin da bambino
den Wasserverbrauch einschränken
n
limitare l'uso di acquaSubstantiv
den Waschmittelverbrauch einschränken limitare l'uso dei detersivi
in den Taxis nei taxi
zu den Mahlzeiten a pasto
Ausgabe von Banknoten emissione delle banconote
von etwas leben campare di qc
eine von 5 una su cinque
den Ball zuspielen servire la palla
den Kühlschrank ausschalten staccare il frigorifero
Rattenfänger von Hameln
m

deutsche Märchengestalt
pifferaio magico di HamelinSubstantiv
den Dicken machen fare il gradasso
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
Welche Art von... ? che tipo di
sich befreien (von) liberarsi (di)
innerhalb von, binnen entro
den Führerschein machen prendere la patente
zu Händen von all'attenzione di
von Amts wegen per ragioni d' ufficio
den Motor abstellen spegnere il motore
den Heldentod sterben morire da valoroso
den Dienst aufnehmen prendere servizio
den Grundstein legen gettare le basiRedewendung
von Januar an a partire da gennaio
von...an, ab da...in poi
in den Zwanzigerjahren negli anni Venti
den Herrn spielen farla da padrone
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.09.2024 19:44:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken