auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch zog den Fokus ab von
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
an
den
Bettelstab
bringen
saattaa
keppikerjäläiseksi
Redewendung
dominiert
von
den
Verben
verbivoittoinen
mit
Hilfe
von
(Gen.+)
avulta
ab
[Werk]
tehtaalta
abrücken
von
poispäin
ab,
raus
Example:
Der Stecker vom Telefon ist raus.
irti
Example:
Puhelin on irti pistorasiasta.
hau
ab!
nyt
häivy!
den
Touristen
turisteille
Haag
(Den
Haag)
Haag
von
welchem
Bahnsteig
fährt
der
Zug
nach
Oulu
ab?
miltä
laiturilta
Ouluun
menevä
juna
lähtee?
den
Teufel
auch!
hittoja
kans´!
träumen;
von
etwas
träumen
unelmoida
den
Teig
ausrollen
kaulia
taikina
den
Teig
auswalken
kaulia
taikina
den
Ansprüchen
genügen
täyttää
vaatimukset
den
Magen
auspumpen
tehdä
vatsahuuhtelu
den
Anker
werfen
laskea
ankkuri
abhängig
von
etw.
jnk.
perusteella
määräytyvä
den
Anker
lichten
nostaa
ankkuri
ausgenommen,
abgesehen
von
Beispiel:
Liisa ausgenommen, waren alle da.
lukuun
ottamatta
Beispiel:
Liisaa lukuun ottamatta kaikki ovat paikalla.
den
Haushalt
führen
hoitaa
kotia
den
Faden
verlieren
joutua
ymmälle
unter
den
Sternen
näiden
tähtien
alla
kyllästynyt
sinuun
gelangweilt
von
dir
von
etwas
abhängen
olla
kiinni
–
tässä:
riippua
von
guter
Qualität
hyvää
laatua
den
Anschluß
verpassen
pudota
kelkasta
den
Computer
anschalten
käynnistäää
tietokoneen
haltet
den
Dieb
ottakaa
varas
kiinni
den
Kopf
schütteln
ravistaa
päätä
abräumen
(den
Tisch)
tyhjentää
eine
von
beiden
jompikumpi
von
jetzt
ab
tästä
puolin
von
den
Jahreszeiten
vuodenajoista
von
den
Beflaggungstagen
liputuspäivistä
den
Schein
wahren
pitää
pystyyn
kulisseja
▶
▶
von
-sta
▶
▶
von
äärestä
in
den
Tag
hineinleben
elellä
päivästä
toiseen
auf
den
ersten
Blick
ensi
näkemältä
mit
den
Zähnen
knirschen
kiristellä
hampaitaan
in
den
nächsten
Tagen
lähipäivinä
in
den
Adelsstand
erheben
korottaa
aatelissäätyyn
ich
reise
morgen
ab
matkustan
huomenna
Danke
für
den
Kaffee.
Kiitoksia
kahvista.
in
den
sechziger
Jahren
60-luvulla
ab
morgen,
von
morgen
an
huomisesta
alkaen
in
den
nächsten
Jahren
lähivuosina
in
den
Bus
einsteigen
nousta
bussiin
ich
hebe
Geld
ab
nostan
rahaa
von
nah
und
fern
läheltä
ja
kaukaa
Schenkung
von
Todes
wegen
lahjoitus
kuoleman
varalta
zeitweise,
von
Zeit
zu
Zeit
aika
ajoin
Verfügung
von
Todes
wegen
ohje
kuolemantapauksen
varalta,
määräys
kuolemantapauksen
varalta
im
Alter
von
ikäisenä
Wo
fährt
das
Schiff
ab?
Mistä
laiva
lähtee?
das
hängt
von
dir
ab
asia
riippuu
sinusta
er
klapperte
mit
den
Zähnen
hänen
hampaansa
kalisivat
einem
um
den
Bart
gehen
mielistellä
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.09.2024 19:52:24
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
10
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X