pauker.at

Italienisch Deutsch wichtige Teil des Geschäfts

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Teil
n
la puntata
f
Substantiv
Dekl.das Teil
n
il pezzo
m
Substantiv
Dekl.der Anzug Anzüge
m
vestimenta e vëstimenta
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Anzug
m
l'abito
m
Substantiv
Dekl.der Anzug
m
il vestito da uomoSubstantiv
Dekl. Teil m od.
n
la parte
f
Substantiv
Dekl.der Anzug
m
il vestito
m
Substantiv
Dekl.der Anzug
m
il costumeSubstantiv
Dekl.der Trab
m

Gangart des Pferdes, 2. Stufe
il tròt
m

Piemontèis
Substantiv
Gewalt des Windes la potenza del vento
ugs Schrott(-teil) catorcioSubstantiv
Contrade des Widders
Stadtteil Sienas
Contrada di ValdimontoneSubstantiv
Contrade des Adlers
Stadtteil Sienas
Nobile Contrada dell'AquilaSubstantiv
statt des Weins invece del vino
Contrade des Waldes
Stadtteil Sienas
Contrada della SelvaSubstantiv
zehn des
Piemontèis (ag. num.)
Adjektiv
das Wichtige
n
l'importante
m
Substantiv
das Teil
n
il lotto
m
Substantiv
im Rahmen des Zulässigen nei limiti del lecito
Beamter des mittleren Dienstes
m
impiegato pubblico della carriera di concettoSubstantiv
abgewogene Zusammensetzung des Portefeuilles composizione ben equilibrata del portafoglio
Beamter des einfachen Dienstes impiegato della carriera esecutiva o ausiliaria
am Anfang des Stücks all'inizio del brano
Die Ewigkeit des Augenblicks. L'eternità dell'attimo.
die Sympathie des Gegenüber gewinnen conquistare la simpatia della persona di fronte
im ersten Drittel des Monats nella prima decade del mese
in der Mitte des Fotos nel centro della foto
die kleinen Freuden des Lebens le piccole gioie della vita
die (Teil-)Strecke
f
la tratta
f
BahnwSubstantiv
größter Teil la maggioranza
des Stadtviertels rionaleAdjektiv
Dekl. ein Anzug nach Maß
m
un abito su misura
m
Substantiv
des Textilsektors del settore tessile
zum Teil in parte
wichtige Aufgaben funzioni importanti
kleinster Teil
m
la minoranza
f
Substantiv
zum Teil in parte
teilnehmen irreg. presensié e presënsié
Piemontèis
Verb
es ist eine Frage des Glücks è una questione di fortuna
er starb in der Nacht des ... morì pass rem la notte del ...
es ist ein Frage des Vertrauens è questione di fiducia
Spieler des italienischen Unter-21-Teams gli azzurrini
m, pl
Substantiv
Geschäfts- aziendale
Der Spieler wurde des Feldes verwiesen. Il giocatore venne espulso dal campo.
ein Querschnitt (/ Abriss) des italienischen Lebens uno spaccato della vita italiana
Die Frau des Diebes lacht nicht immer. Non ride sempre la moglie del ladro.
Contrade des Drachen
Stadtteil Sienas
Contrada del DragoSubstantiv
Selbstwerdung des Menschen
f
l' individuassion
f

Piemontèis
Substantiv
Eröffnung des Hauptverfahrens rinvio a giudizio
Quadratur des Kreises la quadratura del cerchio
während des Tages durante il giorno
jenseits des Flusses oltre il fiume
Contrade des Turms
Stadtteil Sienas
Contrada della TorreSubstantiv
Richtlinien des Verhaltens linee di condotta
Contrade des Einhorns
Stadtteil Sienas
Contrada del LeocornoSubstantiv
Auflösung des Anlagefonds scioglimento del fondo d'investimento
Absicherung des Kredites garanzia contro il rischio di un credito
Sprecher des Ministeriums
m
il portavoce del ministeroSubstantiv
Contrade des Käuzchens
Stadtteil Sienas
Priora Contrada della CivettaSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 22:44:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken