auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch stellte einen Plan auf
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
der
Plan
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Plan
die
Pläne
Genitiv
des
Plan[e]s
der
Pläne
Dativ
dem
Plan[e]
den
Plänen
Akkusativ
den
Plan
die
Pläne
la
piantina
f
Substantiv
Dekl.
der
Plan
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Plan
die
Pläne
Genitiv
des
Plan[e]s
der
Pläne
Dativ
dem
Plan[e]
den
Plänen
Akkusativ
den
Plan
die
Pläne
la
pianta
f
Substantiv
Dekl.
der
Plan
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Plan
die
Pläne
Genitiv
des
Plan[e]s
der
Pläne
Dativ
dem
Plan[e]
den
Plänen
Akkusativ
den
Plan
die
Pläne
il
piano
m
Substantiv
Dekl.
ich
bin
auf
der
Flucht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Flucht
die
Fluchten
Genitiv
der
Flucht
der
Fluchten
Dativ
der
Flucht
den
Fluchten
Akkusativ
die
Flucht
die
Fluchten
sono
in
fuga
f
Substantiv
Dekl.
einen
Schritt
entfernt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schritt
die
Schritte
Genitiv
des
Schrittes
der
Schritte
Dativ
dem
Schritt
den
Schritten
Akkusativ
den
Schritt
die
Schritte
a
due
passi
f
Substantiv
einen
Plan
behindern
contrastare
un
progetto
auf
einen
Schlag
in
una
volta
einen
Brief
auf
der
Schreibmaschine
tippen
battere
una
lettera
a
macchina
einen
Vierer
auf
den
Test
bekommen
prendere
quattro
sul
test
▶
Dekl.
der
Bauch
Bäuche
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bauch
die
Bäuche
Genitiv
des
Bauch[e]s
der
Bäuche
Dativ
dem
Bauch[e]
den
Bäuchen
Akkusativ
den
Bauch
die
Bäuche
Beispiel:
1. auf dem Bauch
la
pansa
f
Piemontèis
Beispiel:
1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl.
das
geht
auf
deine
Kappe
Konten
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Konto
die
Konten
Genitiv
des
Kontos
der
Konten
Dativ
dem
Konto
den
Konten
Akkusativ
das
Konto
die
Konten
ne
sei
tu
responsabile
m
Piemontèis
(banca)
finan
Finanz
,
Verbrechersynd.
privates Verbrechersyndikat
,
NGO
Nicht Regierungsorganisationen
Substantiv
auf
einen
Rat
hören
udire
un
consiglio
Pass
auf!
Sta
attento/a!
ausweichen
(auf)
ripiegare
(su)
Auf
Wiedersehen!
Arrivederci!
Plan,
Projekt
il
progetto
m
Substantiv
aufstellen
stellte auf
(hat) aufgestellt
monté
Piemontèis
Verb
auf
Trip
intrippato
gehen
auf
dare
su
auf
mich
su
di
me
aufstellen
stellte auf
(hat) aufgestellt
piassé
Piemontèis
Verb
zurückgehen
auf
risalire
a
einen
Sitzplatz
suchen
cercare
un
posto
a
sedere
auf
jmdn
jemanden
abfahren
essere
partito
per
qu
einen
Tiefschlag
versetzen
tirare
un
colpo
basso
einen
Internetzugang
herstellen
connettersi
ad
Internet
Auf,
schnell!
Interjektion
Su,
veloce!
einen
Ausflug
machen
fare
una
gita
auf
etwas
etwas
setzen
puntare
su
qc
auf
etwas
etwas
beruhen
basare
su
qc
von
Kind
auf
fin
da
bambino
auf
der
Karriereleiter
in
carriera
auf
der
Automobilmesse
alla
fiera
dell'Auto
einen
Rückfall
erleiden
medizinisch
avere
una
ricaduta
Druck
ausüben
auf
far
pressione
su
ich
wache
auf
io
mi
sveglio
auf
jmdn
jemanden
stehen
avere
un
devole
per
qu
damit,
auf
dass
affinché,
perché
einen
Einkaufsbummel
machen
fare
il
giro
dei
negozi
einen
Vertrag
abschließen
stipulare
un
contratto
einen
Preis
erhalten
transitiv
ritirare
un
premio
Verb
Hör
auf
damit!
Piantala!
einen
Unfall
verursachen
causare
un
incidente
auf
jmdn
jemanden
warten
aspettare
qu
einen
Joint
rauchen
fumare
una
canna
auf
Portugiesisch
in
portoghese
Adverb
einen
Seufzer
ausstoßen
emettere
un
sospiro
einen
Preis
erhalten
ottenere
un
premio
einen
Beruf
ausüben
esercitare
una
professione
einen
Lokaltermin
vornehmen
fare
un
sopralluogo
einen
Fehler
begehen
commettere
un
errore
einen
Saal
schmücken
abbellire
una
sala
Einen
Kaffee,
bitte.
Un
caffè,
per
favore.
einen
Plan
ausdenken
escogitare
un
piano
einen
Entschluss
fassen
prendere
un
partito
einen
Angestellten
versetzen
spostare
un
impiegato
auf
der
Stelle
lì
per
lì
einen
Riss
bekommen
transitiv
incrinarsi
Verb
▶
▶
auf
Beispiel:
1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:
1. dzora la tàula
Präposition
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.10.2024 8:55:43
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
26
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X