pauker.at

Italienisch Deutsch stellte ein Postulat auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. ein harter Hund
m
un osso duro
m
Substantiv
Dekl. Lampe macht ein schlechtes Licht
f
la lampada fa una brutta luce
f
Substantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl. ein Konto eröffnen / schließen
n
aprire / chiudere un conto
m
Substantiv
Dekl. wie durch ein Wunder
n
come per miracolo
m
Substantiv
eintauchen ambibì
Piemontèis
Verb
Dekl. ein Schnupfen der nie vergeht
f
un raffreddore che non passa maiSubstantiv
Dekl. so ein Pech
n
che sfortuna
f
Substantiv
Dekl. was für ein Zufall
m
che coincidenza
f
Substantiv
ein Fisch auf dem Trockenen un pesce fuor d`acqua
ein ruhiger Typ un tipo calmoAdjektiv
Dekl. ein Loch im Zahn
n
un buco nel denteSubstantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Example:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Example:1. a pansa mòla
Substantiv
Pass auf! Sta attento/a!
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
auf Trip intrippato
ein Horrorfilm
m
un film dell'orroreSubstantiv
auf mich su di me
gehen auf dare su
ein bisschen un po' di
ausweichen (auf) ripiegare (su)
zurückgehen auf risalire a
aufstellen monté
Piemontèis
Verb
einstellen impieghé e 'mpieghé
Piemontèis
Verb
einstellen sospende
Piemontèis
Verb
aufstellen piassé
Piemontèis
Verb
das Gespräch auf ein Thema bringen far scivolare il discorso su un argomento
einige, ein paar qualche + Singular
auf jmdn warten aspettare qu
auf der Stelle per
ein Video ansehen guardare un video
von Kind auf fin da bambino
ein Darlehen aufnehmen aprire un mutuoSubstantiv
wir stehen auf noi ci alziamo
ein Schwätzchen halten scambiare quattro chiacchiere
auf etwas beschränken limitarsi a
ein Geschäft abschließen concludere un negozio
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
ein paar Dinge qualche cosa
ein Tor aufholen rimontare un gol
was, was für ein che pron
ein paar Jeans un paio di jeans
auf etwas antworten rispondere a qc
auf
Beispiel:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:1. dzora la tàula
Präposition
ein teures Pflaster una zona costosa
so ein Beschiss che sola
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
unter Verzicht auf rinunciando a
auf etwas reagieren reagire a qc
auf etwas aufpassen badare a qc
auf etwas setzen puntare su qc
sich berufen auf appellarsi a
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
auf etwas stoßen inciampare in qc
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
auf jmdn bauen fare conto su qu
auf jmdn abfahren essere partito per qu
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.09.2024 6:11:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken