| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
böse Zungen behaupten... |
qualche maligno dice... | | | |
|
über etwasetwas böse sein |
prendersela per qc | | | |
|
schauen |
vardé
Piemontèis | | Verb | |
|
Bist du böse auf mich? |
Ce l'hai con me? | | | |
|
es war nicht böse gemeint |
non era inteso con cattiveria | | | |
|
du bist nie böse gewesen |
non sei mai stato cattivo | | | |
|
anschauen |
vardé
Piemontèis | | Verb | |
|
anschauen |
vardé
Piemontèis | | Verb | |
|
Ich bin nicht böse auf dich |
non ce l'ho con te | | | |
|
ich merke schon du bist mir böse |
vedo che sei arrabbiato con me | | | |
|
das Böse n |
il mal m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
böse |
gram
Piemontèis | | Adjektiv | |
|
böse |
maligno | | Adjektiv | |
|
böse |
bösartig | | Adjektiv | |
|
das Böse n |
il male m | | Substantiv | |
|
böse |
arrabbiato | | Adjektiv | |
|
böse |
cattivo | | Adjektiv | |
|
böse sein |
avercela | | Verb | |
|
böse Überraschung f |
la brutta sorpresa | | Substantiv | |
|
anschauen Synonym: | 1. ansehen, anschauen |
|
guardé
Piemontèis | | Verb | |
|
böse sein auf |
avercela con qu | | | |
|
eine böse Bemerkung |
un'osservazione maligna | | | |
|
böse Zunge, Lästermaul |
la linguaccia f | | Substantiv | |
|
Bist du böse? |
Sei arrabbiato? | | | |
|
Das wird böse enden! |
Qui finisce male! | | | |
|
schau das du bald fertig wirst |
guarda di finire in fretta
Piemontèis | | Verb | |
|
ich hab eine böse Vorahnung |
ho un brutto presentimento | | | |
|
Sei mir bitte nicht böse. |
Non prendertela con me | | | |
|
Sei mir bitte nicht böse. |
Non essere arrabbiato con me. | | | |
|
Schmerzen m, plmaskulinum, plural, Böse nneutrum, Schlechte n |
il male m | | Substantiv | |
|
der Stolz böse zu sein |
il vanto di essere cattivi | | | |
|
sich über jmdn.jemanden aufregen, auf jmdn.jemanden böse sein |
prendersela con qu ugsumgangssprachlich | | | |
|
Gute Mädchen kommen in den Himmel - böse überallhin!
Spruch |
Le ragazze brave vanno in paradiso, quelle cattive vanno dappertutto. | | | |
|
Ich merke schon, du bist mir böse. |
Vedo che sei arrabbiato con me. | | | |
|
sag mir das du nicht böse auf mich bist |
dimmi che non ce l'hai con me | | | |
|
jemanden böse anschauen, auf feindliche Art und Weise |
guardare male qualcuno, in modo ostile | | | |
|
er schaute mich an als ob ich ein engel wäre |
mi guardava come se fosse un angelo | | | |
|
böser Blick m |
lo sguardo maligno | | Substantiv | |
|
böser Junge m |
il ragazzaccio m | | Substantiv | |
|
famfamiliär Lästerzunge f
~, böse Zunge (f), Lästermaul (n) |
famfamiliär malaningua f
{fam}malaningua | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 8:30:21 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |