auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch Deutsch pro Russian
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
pro
Person
a
persona
pro
Woche
alla
settimana
pro
Kopf
m
pro
capite
Substantiv
pro
Person
f
pro
capite
Substantiv
pro
und
kontra
pro
e
contro
pro
Stück
cadauno
pro
Woche
a
settimana
pro
Person
per
persona
pro
Jahr
all'anno
pro
Monat
al
mese
pro
Person
a
person
pro,
je
ogni
täglich,
pro
Tag
al
giorno
Adverb
zweimal
pro
Woche
Häufigkeit
due
volte
alla
settimana
einmal
pro
Tag
Häufigkeit
una
volte
al
giorno
je,
pro
Stück
cadauno
Bits
pro
Pixel
bit
per
pixel
zweihundert
Kilometer
pro
Stunde
200
chilometri
all
10
€
pro
Mann
10
€
a
testa
Gelieferte
Menge
pro
Ladeeinheit
Quantitâ
consegnata
per
unità
di
carico
100
Euro
pro
Monat
100
euro
al
mese
bist
du
dafür
oder
dagegen
sei
pro
o
contro
das
Für
und
Wider
i
pro
e
il
contro
es
kostet
10
Euro
pro
Kilo
costa
10
al
chilo
Nach
dem
heutigen
System
basiert
diese
Berechnung
auf
der
Zahl
der
neuen
Asylgesuche
pro
Kalenderjahr.
www.admin.ch
Secondo
il
sistema
attuale,
il
calcolo
delle
nuove
entrate
si
basa
sul
numero
di
nuove
domande
d'asilo
per
un
anno
civile.
www.admin.ch
Im
Gegensatz
dazu
ist
die
Bodenbeanspruchung
pro
Einwohner
in
den
Kantonen
Zug,
Schwyz
und
Thurgau
zurückgegangen.
www.admin.ch
Per
contro,
è
diminuita
l’occupazione
del
suolo
per
abitante
nei
Cantoni
Zugo,
Svitto
e
Turgovia.
www.admin.ch
und
ob
Beispiel:
1. Und ob ich das wußte!
pro
Piemontèis
Beispiel:
1. I lo savìa pro!
übertr.
übertragen
Interjektion
Besonders
stark
ist
der
Siedlungsflächenverbrauch
pro
Einwohner
in
den
Gebirgskantonen
Wallis
und
Uri
sowie
im
Kanton
Jura
angestiegen.
www.admin.ch
Particolarmente
elevato
risulta
l’aumento
del
consumo
di
superficie
d’insediamento
per
abitante
nei
Cantoni
di
montagna
Vallese
e
Uri
nonché
nel
Canton
Giura.
www.admin.ch
Umgerechnet
auf
die
Wohnbevölkerung
entspricht
dies
einem
durchschnittlichen
Spieleinsatz
von
354
Franken
pro
Person
(2015:
331
Franken).
Gewonnen
wurden
pro
Kopf
im
Durchschnitt
236
Franken
(2015:
224
Franken).
www.admin.ch
Riportato
al
totale
della
popolazione
residente,
ne
risulta
una
posta
di
354
franchi
pro
capite
(2015:
CHF
331),
con
una
vincita
media
di
236
franchi
pro
capite
(2015:
CHF
224).
www.admin.ch
Die
Ukraine
weist
in
Europa
die
meisten
Fälle
von
neuerkrankten
Tuberkulosepatienten
pro
Jahr
auf.
www.admin.ch
L’Ucraina
è
il
Paese
europeo
con
la
casistica
annua
più
elevata
di
nuovi
malati
di
tubercolosi.
www.admin.ch
Befragungen
von
Motorradfahrern
haben
ergeben,
dass
durchschnittlich
5.000
bis
10.000
km
pro
Jahr
mit
einem
Motorrad
gefahren
werden.
www.zeromotorcycles.com
Secondo
i
dati
forniti
dai
proprietari,
il
motociclista
medio
percorre
tra
5.000
e
10.000
km
l'anno.
www.zeromotorcycles.com
Der
Beitrag
der
DEZA
an
diese
beiden
Projekte
beläuft
sich
auf
rund
eine
Million
Franken
pro
Jahr.
www.admin.ch
Il
contributo
annuo
della
DSC
ai
due
progetti
è
dell’ordine
di
circa
un
milione
di
franchi
svizzeri.
www.admin.ch
In
einer
typischen
Blei-Säure-Batterie
beträgt
die
Spannung
ungefähr
2
Volt
pro
Zelle,
sodass
bei
sechs
Zellen
eine
Spannung
von
12
Volt
entsteht.
www.varta-automotive.de
In
una
tipica
batteria
piombo-acido,
la
tensione
è
approssimativamente
di
2
volt
per
cella,
per
un
totale
di
12
volt.
www.varta-automotive.de
Heute
werden
bis
zu
1.200
Schuss
pro
Minute
in
der
Anwendung
realisiert
–
auf
Messen
werden
zur
Demonstration
sogar
bis
zu
2.000
Schuss
erreicht.
www.kloecker-gmbh.com
Ormai,
nella
tessitura
sono
realizzate
velocità
fino
a
1.200
trame
al
minuto
–
sulle
fiere
di
presentazione
sono
raggiunti
addirittura
2.000
trame.
www.kloecker-gmbh.com
Bei
der
direkten
Bundessteuer
(DBST)
sollen
Eltern
künftig
die
Kosten
für
die
Kinderdrittbetreuung
bis
maximal
25‘000
Franken
pro
Jahr
und
Kind
vom
Einkommen
abziehen
können.
www.admin.ch
Nell’ambito
dell’imposta
federale
diretta,
in
futuro,
i
genitori
dovranno
poter
dedurre
dal
reddito
fino
a
un
massimo
di
25 000 franchi
all’anno
per
ogni
figlio
affidato
alle
cure
di
terzi.
www.admin.ch
Der
Zuwanderungseffekt
inklusive
Familiennachzug
beläuft
sich
auf
rund
1‘730
bis
2‘240
Personen
pro
Jahr,
was
2.1
bis
2.8
Prozent
der
Nettozuwanderung
entspricht.
www.admin.ch
L’influsso
di
queste
misure
sull’immigrazione,
compresi
i
ricongiungimenti
familiari,
si
attesta
a
circa
1730-2240
persone
all’anno,
il
che
corrisponde
al
2,1-2,8
per
cento
dell’immigrazione
netta.
www.admin.ch
Über
eine
Zeitspanne
von
zwölf
Jahren
betrachtet,
bedeutet
dies,
dass
die
Siedlungsfläche
in
der
Schweiz
hochgerechnet
mit
einer
Geschwindigkeit
von
einem
Quadratmeter
pro
Sekunde
gewachsen
ist.
www.admin.ch
Su
un
arco
di
dodici
anni,
ciò
significa
che
la
superficie
d’insediamento
estrapolata
è
aumentata
in
Svizzera
alla
velocità
di
un
metro
quadrato
al
secondo.
www.admin.ch
Über
die
drei
für
die
Zuwanderung
relevantesten
Instrumente
Standortpromotion,
Förderung
der
Beherbergungswirtschaft
und
Steuererleichterungen
im
Rahmen
der
Regionalpolitik
unterstützte
der
Bund
in
den
Jahren
2013-2016
durchschnittlich
gut
400
Unternehmen
pro
Jahr.
www.admin.ch
Nel
periodo
2013-2016
la
Confederazione
ha
sostenuto
in
media
oltre
400
aziende
all’anno
attraverso
i
tre
strumenti
più
pertinenti
per
l’immigrazione,
vale
a
dire:
promozione
della
piazza
economica,
promozione
del
settore
alberghiero
e
agevolazioni
fiscali
nell’ambito
della
politica
regionale.
www.admin.ch
Bundesrätin
Sommaruga
erinnerte
daran,
dass
Frauen
in
der
Schweiz
bei
gleicher
Qualifikation
und
Leistung
pro
Jahr
durchschnittlich
nach
wie
vor
rund
7000
Franken
weniger
verdienten,
obwohl
die
Lohngleichheit
seit
37
Jahren
in
der
Verfassung
verankert
ist.
www.admin.ch
La
consigliera
federale
Sommaruga
ha
sottolineato
che
in
Svizzera
ancora
oggi
il
salario
annuale
delle
donne
con
medesime
qualifiche
e
prestazioni
è
in
media
di
circa
7000
franchi
inferiore
a
quello
maschile,
nonostante
la
parità
salariale
sia
sancita
nella
Costituzione
da
37
anni.
www.admin.ch
Hier
ist
ein
Beispiel
aus
den
USA,
in
dem
die
Zeit
und
das
Geld
behandelt
werden,
die
für
den
Weg
zur
Arbeit
aufgebracht
werden.
Aus
europäischen
Studien
und
Umfragen
gehen
sehr
ähnliche
Ergebnisse
für
Deutschland
und
Österreich
hervor:
„US-Amerikaner
verbringen
pro
Jahr
mehr
als
100
Stunden
mit
dem
Pendeln
zur
Arbeit.
www.zeromotorcycles.com
Ecco
un
esempio
tipico
relativo
agli
Stati
Uniti
dei
costi
sostenuti
in
termini
di
tempo
e
denaro
per
recarsi
al
lavoro;
studi
e
ricerche
effettuati
a
livello
locale
confermano
che
questi
risultati
rispecchiano
la
realtà
europea:
Gli
abitanti
degli
Stati
Uniti
passano
oltre
100
ore
l'anno
per
recarsi
al
lavoro.
www.zeromotorcycles.com
Dekl.
die
Lust
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Lust
die
Lüste
Genitiv
der
Lust
der
Lüste
Dativ
der
Lust
den
Lüsten
Akkusativ
die
Lust
die
Lüste
Esempio:
1. Lust hätte ich schon, aber ich habe keine Zeit.
la
veuja
f
Piemontèis
Esempio:
1. I l'avrìa pro veuja, ma i l'heu nen temp.
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.11.2024 7:39:41
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X