pauker.at

Italienisch Deutsch nahm eine Bestandsaufnahme vor

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
die Bestandsaufnahme
f
formazione dell'inventarioSubstantiv
eine una
vor da
vor
(örtlich)
davanti a
vor 'dnans a
Piemontèis (stat, moviment)
Präposition
Dekl. es wäre eine Sünde nicht hinzugehen -n
f
sarebbe un delitto non andarci
m

Piemontèis
Substantiv
Wir haben vor, noch eine Woche zu bleiben. Pensiamo di restare ancora una settimana.
auftauchen vor intransitiv pararsi davanti aVerb
eine Kaffeetasse
f
una tazza da caffèSubstantiv
eine Bettlerin
f
una pezzente
f
Substantiv
unmittelbar vor a ridosso di
vornehmen irreg. efetué
Piemontèis
Verb
vor Gericht gehen agire in giudizio
vor Freude schreien gridare dalla gioia
vor einigen Tagen l'àutër di
Piemontèis
Adjektiv
eine Salbe auftragen mettere una pomata
eine bestimmte Sache una cosa determinata
eine belegte Zunge una lingua patinosa
vor allen anderen davanti a tutti
eine jahrelange Forschung
f
una ricerca di anniSubstantiv
eine Sendung moderieren condurre una trasmissione
eine Hypothek aufnehmen prendere un'ipoteca
eine Person, jemand una persona
f
Substantiv
eine Versicherung abschließen stipulare un´assicurazione
vor Wut heulen piangere dalla rabbia
eine Fünf würfeln fare un cinque con i dadi
eine Show präsentieren presentare uno spettacolo
eine gute Sache bella cosa
eine alte Schachtel una vecchia strega
eine Sache befürworten perorare una causa
eine spitze Nase un naso appuntito
eine Schippe ziehen fare il muso
eine Flasche Mineralwasser una bottiglia d'acqua minerale
eine bequeme Bank una panchina comoda
eine Szene machen fare una piazzatafig
vor Kälte zittern tremare dal freddo
eine von 5 una su cinque
eine Szene machen fare una scena/una scenata
eine glückliche Begegnung
f
un incontro fortunatoSubstantiv
wir stellen vor presentiamo
eine Seite überspringen saltare una pagina
eine Sonnencreme auftragen mettere una crema solare
(eine Linie) ziehen tracciare (una linea)
sie stellen vor presentanno
eine Frage stellen fare una domanda
eine These aufstellen sostenere una tesa
für eine Nacht per una notte
eine Freude sein essere un piacere
eine scharfe Braut
Männerjargon
una bella gnocca
eine Spur verfolgen seguire una traccia
eine Feststellung treffen fare una constatazione
eine Prise Salz una presa di sale
so eine Scheiße
f
che merdaSubstantiv
eine neue Software un nuovo software
eine Rechnung begleichen saldare una fattura
eine Diät machen mettersi a dietaRedewendung
vor prima di
vor davanti a
vor prima dizeitl
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 9:44:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken