pauker.at

Italienisch Deutsch inizio

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
von Anfang an fin dall' inizio
aller Anfang ist schwer ogni inizio é difficile
am Anfang des Stücks all'inizio del brano
Ein gutes Ende und einen noch besseren Anfang! Buona fine e miglior inizio!
am Anfang all'inizio
anfangs all'inizioAdverb
der Beginn
m
l'inizioSubstantiv
von Anfang an dall'inizio
Konjugieren beginnen avere inizioVerb
Dekl.der Anfang
m
l'inizio
m
Substantiv
zu Anfang all'inizio
hat begonnen ha avuto inizio
Guten Rutsch ins neue Jahr! Buon inizio d'anno!
jetzt beginn ich zu verstehen ora inizio a capire
der Anfang vom Ende l'inizio della fine
geh zum Anfang zurück torna indietro all'inizio
es wäre zumindest ein Anfang Satz sarebbe almeno un inizio
Satz
ich war von Anfang an überzeugt sono convinto dall'inizio
am Monatsanfang all'inizio del mese
das ist der Anfang vom Ende è l'inizio della fine
der Anlauf
m
inizio, avvio, rincorsa, slancio, tentativoSubstantiv
die erste Zeit ging noch aber dann all'inizio andava bene ma poi
Ich wünsche dir einen schönen Wochenstart. Ti auguro un buon inizio settimana.
Foto aus der Zeit anfangs des 19. Jahrhunderts. La foto ambientata all'inizio del Novecento.
am Anfang ist es ein bisschen peinlich gewesen è stato un po imbarazzante all'inizio
Massgebend ist jeweils die Anzahl der Neugesuche zwischen Jahresbeginn und dem aktuellen Quartal, hochgerechnet auf 12 Monate.www.admin.ch Determinante è, di volta in volta, il numero di nuove domande tra l'inizio dell'anno e il trimestre attuale, proiettato su 12 mesi.www.admin.ch
Nach diesem alten System würde die sehr tiefe Zahl der Asylgesuche seit Anfang Jahr zu einer einschneidenden Kürzung der vom Bund geleisteten Abgeltung im ersten Quartal 2000 führen.www.admin.ch Secondo questo vecchio sistema il numero molto esiguo di richiedenti l'asilo registrato dall'inizio dell'anno comporterebbe una riduzione drastica del rimborso fornito dalla Confederazione nel primo trimestre 2000.www.admin.ch
Als Ergänzung zum SIGNUM wurde ab Anfang der 90er Jahre das Geschwindigkeitsüberwachungssystem ZUB eingeführt.www.admin.ch All'inizio degli anni '90 era stato introdotto, ad integrazione, un sistema di controllo della velocità, il cosiddetto ZUB.www.admin.ch
Mit den Frauen geschieht es zweimal, dass man nicht weiß was man sagen soll: Am Anfang und am Ende einer Liebe. Con le donne accade due volte di non saper cosa dire: all'inizio e alla fine d'un amore.
Gesualdo Bufalino
Damit konsolidiert die Schweiz ihre Tätigkeit in Tunesien, die sie nach dem Demokratisierungsprozess im Jahr 2011 aufgenommen hat.www.admin.ch In questo modo la Svizzera consolida il proprio operato in Tunisia, avviato sin dall'inizio della transizione democratica nel 2011.www.admin.ch
Seit Anfang Oktober 2017 leistet die DEZA während einer Pilotphase, die bis Ende 2019 dauern soll, Beiträge an zwei Berufsbildungsprojekte.www.admin.ch A inizio ottobre 2017 ha infatti lanciato due progetti di formazione professionale la cui fase pilota dovrebbe concludersi alla fine del 2019.www.admin.ch
Nach einer Machbarkeitsstudie, gezielten Kontakten und Planungsarbeiten lancierte die DEZA Anfang Oktober 2017 ihre Beteiligung an zwei Berufsbildungsprojekten.www.admin.ch Dopo uno studio di fattibilità, una serie di contatti e la pianificazione, a inizio ottobre 2017 la DSC ha avviato due collaborazioni per progetti nel campo della formazione professionale.www.admin.ch
1948 So wird im Jahre 1948 am heutigen Standort an der Hauptstraße ein Neuanfang unternommen: Die Möbelsparte wird zugunsten einer Vertiefung der Produktion von Textilmaschinenzubehör aufgegeben.www.kloecker-gmbh.com 1948 Così, nell’anno 1948, avviene un nuovo inizio alla sede attuale situata alla strada “Hauptstrasse”: Il settore della produzione dei mobili è chiuso in favore di un approfondimento della produzione di accessori per telai.www.kloecker-gmbh.com
Des Weiteren würdigte der Bundespräsident den lettischen Beitrag zur neuen Ausstellung in Lugano über die bekannten lettischen Autoren Rainis und Aspazija, welche zu Beginn des 20. Jahrhunderts während vieler Jahre in der Schweiz im Exil lebten.www.admin.ch Il presidente della Confederazione ha inoltre espresso il proprio apprezzamento per il contributo della Lettonia alla nuova esposizione di Lugano dedicata ai noti poeti lettoni Rainis e Aspazija, i quali all'inizio del XX secolo vissero per molti anni in esilio in Svizzera.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.09.2024 20:16:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken