auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch holte Aufträge herein
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Kommen
Sie
herein!
Venga
dentro!
herein
dentro
herein
avanti
hereingehen
irreg.
hereingehen
ging herein
(ist) hereingegangen
entré
e
intre
entré
Piemontèis
Verb
▶
abholen
holte ab
(hat) abgeholt
ritivé
Piemontèis
(pijé an consëgna)
Verb
Aufträge
weitergeben
subappaltare
weitergegeben
Aufträge
übernehmen
subappaltare
lass
den
Herrn
herein
fai
entrare
il
signore
Kommen
Sie
herein,
nehmen
Sie
Platz!
Prego,
si
accomodi!
lassen
sie
mich
nicht
herein
non
mi
fa
entrare
Kommen
sie
ruhig
herein
entri
pure
Lassen
sie
mich
nicht
herein?
Non
mi
fa
entrare?
Redewendung
▶
abholen
holte ab
(hat) abgeholt
artiré: I. zurücknehmen; II. (ël pijé 'n consëgna) abholen;
artiré
Piemontèis
Verb
Aufgrund
dieser
Analyse
werden
Überlegungen
angestossen
über
die
Art
und
Weise,
wie
die
Aufsichtsbehörden
die
Erfüllung
dieser
Aufträge
überprüfen.
www.admin.ch
Quest'analisi
fungerà
da
base
per
avviare
la
riflessione
sul
modo
in
cui
le
autorità
di
vigilanza
verificano
l'adempimento
dei
mandati
di
servizio
pubblico.
www.admin.ch
Zu
den
Handlungsschwerpunkten
dieses
Programms
gehört
eine
Vergleichsstudie
über
die
verschiedenen
Definitionen
der
Service-public-Aufträge
in
den
27 im
REFRAM
vertretenen
französischsprachigen
Ländern.
www.admin.ch
Tra
i
punti
cardine
di
questo
programma
figura
in
particolare
uno
studio
comparativo
delle
diverse
definizioni
di
mandato
di
servizio
pubblico
nei
27
Stati
francofoni
rappresentati
in
seno
alla
REFRAM.
www.admin.ch
der
Auftrag
Aufträge
m
incàrich
e
'ncàrich
m
Piemontèis
Substantiv
der
Auftrag
Aufträge
m
il
órdin
m
Piemontèis
Substantiv
Gesagt,
getan.
Er
holte
die
Axt
und
schärfte
sie,
damit
er
die
Rinde
recht
sauber
abschälen
könne;
sie
kam
ihm
sehr
fest
vor.
Meister
Kirsche
hob
die
Axt
und
wollte
gerade
zuhauen,
da
blieb
ihm
der
Arm
vor
Schreck
in
der
Luft
stehen.
Denn
er
hörte
ein
fiepsfeines
Stimmchen
flehentlich
bitten:
»Hau
mich
nicht!«
Detto
fatto,
prese
subito
l'ascia
arrotata
per
cominciare
a
levargli
la
scorza
e
a
digrossarlo;
ma
quando
fu
lí
per
lasciare
andare
la
prima
asciata,
rimase
col
braccio
sospeso
in
aria,
perché
sentí
una
vocina
sottile
sottile,
che
disse
raccomandandosi:
-
Non
mi
picchiar
tanto
forte!
her
Beispiel:
1. komm her
2. komm herein
dëdsà
Piemontèis
(moviment)
Beispiel:
1. ven dëdsà
2. ven dëdsà (andrinta na stansa)
Adverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.09.2024 19:38:54
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X