pauker.at

Italienisch Deutsch aus einem Glas trinken

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. Gläser
n, pl
i bicchiere
m, pl
Substantiv
Dekl.das Glas
n
il barattolo
m
Substantiv
Dekl.das (Trink-)Glas (Trink-)Gläser
n
il bicer
m

Piemontèis
Substantiv
eine Stelle aus einem Brief vorlesen leggere un brano di una lettera
aussetzen espon-e
Piemontèis
Verb
austauschen scambié
Piemontèis
Verb
Dekl. in einem Loch hausen
n
vivere in un bucoSubstantiv
bestehen aus essere costituito da
aus Plastik di plastica
bestehend aus essere formato da
aus Kamelhaar di cammello
aus Asti astigiano
[aus]säen seminare
aus Baumwolle di cotone
bestehen aus comporsi di
aus Leder di pelle
aus Gold d'oro
(Trink~) Glas
n
il bicchiere
m
Substantiv
aus Jux per divertimento
gegenüber einem partner nei confronti di un partner
aus welchem Grund per quale motivo
Spuck's aus! Sputa il rospo!
aus dem Stehgreif a braccio
aus einem Guss di getto
ihr geht aus uscite
aus einem Guss tutto d'un pezzo
etwas aus etwas ziehen
Beispiel:Der Räuber zieht die Pistole aus der Tasche.
trarre qc da qc
Beispiel:Il rapinatore trae la pistola dalla tasca.
aus tiefstem Herzen dal profondo del cuore
du gehst aus esci
Herzliche Grüße aus ... Cordiali saluti da ...
Schafsmilchkäse aus Sardinien Pecorino
Ich bin aus ... Vengo da ...
Wacholderschnaps aus Venetien Kranebet
das Glas
n
il bicchiereSubstantiv
das Glas
n
il vetroSubstantiv
ausklopfen sbate
Piemontèis
Verb
Konjugieren trinken irreg. bèive
Piemontèis
Verb
trinken bere (lui,lei beve)Verb
trinken bereVerb
ausdrücken esprim-e
Piemontèis
Verb
trinken bere*Verb
trinken bereVerb
das Glas
n
il bicchiere
m
Substantiv
ausdampfen evaporé
Piemontèis
Verb
das Glas Gläser
n
il vèder
m

Piemontèis (material)
Substantiv
ausbrechen irreg. s-ciopé
Piemontèis (temporal, guèra, incendi)
Verb
aus
Piemontèis (complement ëd materia)
Präposition
ausströmen emëtte
Piemontèis
Verb
ausbleichen dëscolori
Piemontèis
Verb
aus da
aus di
ausreißen irreg. ranché
Piemontèis
Verb
ausweichen irreg. schivé
Piemontèis
Verb
ausweichen irreg. scansé
Piemontèis
Verb
aus menschlicher Sicht dal lato umano
gehen wir etwas trinken ? Andiamo a bere qualcosa ?
einem Problem gelassen gegenüberstehen affrontare un problema con calma
mit einem halben Liter da mezzo litro
mit einem Hauch von con un soffio di
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.09.2024 15:03:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken