| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl.der Bursche m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il ragazzo m | | Substantiv | |
|
Dekl.der Kerl m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il tizio m | | Substantiv | |
|
Dekl.der Bursche -n m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
bòcìa: I. Kugel; Bursche |
la bòcìa f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
der Junge -n m |
il fieul m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
der Junge m |
il bambino | | Substantiv | |
|
der Junge -n m |
giov e giovo m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
der Junggeselle m |
lo scapolo m | | Substantiv | |
|
der Junge m |
il maschio | | Substantiv | |
|
der Junge m |
il ragazzo | | Substantiv | |
|
der Junge m |
il giovanotto m | | Substantiv | |
|
Junge, Gör |
il marmocchio m | | Substantiv | |
|
Junge, Freund |
il ragazzo | | | |
|
Junge, Freund |
il ragazzo | | | |
|
Kind nneutrum, Junge mmaskulinum |
il bambino m | | Substantiv | |
|
junge Leute pl |
i giovani m, pl | | Substantiv | |
|
junge Leute |
ragazzi | | | |
|
als Junge |
da ragazzo | | | |
|
junge Frau f |
la giov f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
junge Frau f |
la giovanotta f | | Substantiv | |
|
Typ, Kerl m |
il tizio m | | Substantiv | |
|
gemeiner Kerl |
il vigliacco m | | Substantiv | |
|
ein frecher Kerl |
un tipo sfacciato | | | |
|
Bursche, Geselle, Knecht |
il garzone m | | Substantiv | |
|
kleiner Junge mmaskulinum, Kind nneutrum |
il bimbo m | | Substantiv | |
|
ein toller Junge |
un ragazzo super | | | |
|
junge Talente unterstützen |
sostenere giovani talenti | | | |
|
böser Junge m |
il ragazzaccio m | | Substantiv | |
|
eine sehr junge Braut |
una sposa bambina | | | |
|
der arme Kerl, der Ärmste |
poverino | | | |
|
Bübchen; kleiner Junge |
pupo | | Substantiv | |
|
Er ist ein anständiger Kerl. |
Lui è un bravo ragazzo/ un ragazzo a posto. | | | |
|
ein grüner Junge |
uno sbarbatello | | | |
|
ich zwei junge rausgehen sehen |
ho visto uscire due giovane | | | |
|
ein Kerl aus Schrot und Korn |
un uomo di pasta fatta in casa | | | |
|
Sandro ist ein Bursche, der auf Zack ist. |
Sandro è un ragazzo in gamba. | | | |
|
Wie unsympathisch der Junge ist! |
che antipatico quel ragazzo" | | | |
|
er ist noch ein grüner Junge |
ha ancora il latte alla bocca | | | |
|
Der Junge geht schon zur Schule. |
Il bambino va già a scuola. | | | |
|
junge Helfer bei einem Maurer oder einem Bauer m |
il garson m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Mein Sohn ist ein Junge, der immer in Bewegung ist. |
Mio figlio è un bambino sempre in movimento. | | | |
|
Seit 1961 wurden 74 Bundes-Exzellenz-Stipendien an junge iranische Forschende vergeben.www.admin.ch |
Dal 1961 a oggi sono state concesse 74 borse d’eccellenza della Confederazione a favore di giovani ricercatori iraniani.www.admin.ch | | | |
|
Werte, Familie und Freizeit Junge Erwachsene streben nach Unabhängigkeit und Selbstverwirklichung, betonen individuelle Bedürfnisse und aspirieren auf einen hohen sozialen Status mittels beruflichem Erfolg.www.admin.ch |
Valori, famiglia, tempo libero I giovani adulti aspirano a raggiungere l’indipendenza e ad autorealizzarsi, sottolineano le necessità individuali e puntano ad un elevato status sociale attraverso il successo professionale.www.admin.ch | | | |
|
Während 2012 zahlreiche junge Tunesierinnen und Tunesier ihr Land verliessen und in Europa um Asyl nachsuchten, ist Tunesien heute hauptsächlich ein Transit- und Zielland.www.admin.ch |
Mentre nel 2012 numerosi giovani Tunisini lasciavano il Paese per chiedere asilo in Europa, oggi la Tunisia è in primo luogo un Paese di transito e di destinazione.www.admin.ch | | | |
|
Dekl. Kerl (-s, -e/region -s) |
il tipo | | Substantiv | |
|
Dekl.die Kugel -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
bòcìa: I. Kugel; Bursche |
il bòcìa m
Piemontèis | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.11.2024 23:59:05 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |