| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
belästigen, ärgern |
infastidire | | | |
|
sich ärgern reflexiv |
stizzirsi | | Verb | |
|
sich ärgern |
arrabbiarsi | | Verb | |
|
sie ärgern sich |
se la prendono | | | |
|
wir ärgern uns |
ce la prendiamo | | | |
|
Ich will dich mit meinen Worten nicht ärgern. |
Con le mie parole non voglio irritarti. | | | |
|
Ich will dich mit meinen Worten nicht ärgern. |
Con le mie parole non voglio farti arrabbiare. | | | |
|
ärgern transitiv |
fare i dispetti a | | Verb | |
|
ärgern |
indispettire | | Verb | |
|
ärgern |
irritare | | Verb | |
|
ärgern versetzen |
dare buca | | | |
|
reizen
irritieren: I. {übertragen, fig.} erregen, ärgern; II. {Medizin} reizen, entzünden |
irité
Piemontèis | medizMedizin | Verb | |
|
irritieren
irritieren: I. {übertragen, fig.} erregen, ärgern; II. {Medizin} reizen, entzünden |
irité
Piemontèis | figfigürlich, medizMedizin, übertr.übertragen | Verb | |
|
ärgern
irritieren: I. {übertragen, fig.} erregen, ärgern; II. {Medizin} reizen, entzünden |
irité
Piemontèis | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
erregen
irritieren: I. {übertragen, fig.} erregen, ärgern; II. {Medizin} reizen, entzünden |
irité
Piemontèis | | Verb | |
|
jmdnjemanden ärgern |
fare arrabbiare qu | | | |
|
jemanden ärgern |
fé dané quajcun
Piemontèis | | Verb | |
|
ärgern abtörnen |
far venire il latte alle ginocchia a qu | | | |
|
jmdnjemanden ärgern |
irritare qu | | | |
|
sich ärgern |
prendersela
Betonung: prèndersela | | | |
|
ärgern, kitzeln |
fare il solletico a qu | | | |
|
sich ärgern, sich abplagen |
arrovellarsi | | | |
|
beleidigen, ärgern, verletzen |
offendere | | | |
|
entzünden
irritieren: I. {übertragen, fig.} erregen, ärgern; II. {Medizin} reizen, entzünden |
irité
Piemontèis | medizMedizin | Verb | |
|
sich ärgern über jn |
arrabbiarsi con qn | | | |
|
sich ärgern über etwasetwas
anrabiesse: I. sich ärgern (për quaicos / über etwas); zornig werden |
anrabiesse për quaicòs
Piemontèis | | Verb | |
|
Hör auf, mich zu ärgern! |
Smettila di farmi arrabiare! | | | |
|
zornig werden
anrabiesse: I. sich ärgern (për quaicos / über etwas); zornig werden |
anrabiesse
Piemontèis | | Verb | |
|
jmdn.jemanden ärgern, jmdmjemandem widersprechen |
contrariare qu | | | |
|
sich über jmdn.jemanden wegen etwasetwas ärgern |
arrabbiarsi con qu per qc | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 6:50:44 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |