pauker.at

Italienisch Deutsch (Wasser-)Spritzen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Eis
n

(gefrorenes Wasser)
il ghiaccio
m
Substantiv
Dekl.das Wasser
n
l'acqua
m
Substantiv
Dekl.der Kontinent -e
m

von Wasser umgeben
il continent
m

Piemontèis
Substantiv
fließendes Wasser
n
l'acqua correnteSubstantiv
spritzen, bespritzen spruzzare
die Wasser-Schleifvorrichtung
f
il dispositivo per rettificare all acquaSubstantiv
ins Wasser fallen andare all'aria
sich spritzen, fixen bucarsi
spritzen sbrincé
Piemontèis
Verb
spritzen intransitiv schizzareVerb
nah ans Wasser gebaut haben
= leicht weinen
avere il pianto facilefig
einen Schlag ins Wasser tun fare un buco nell'acqua
Stille Wasser gründen tief. Acqua cheta rompe i ponti.Spr
dieses Wasser quest' acqua
kochendes Wasser
n
l'acqua bollenteSubstantiv
etwas Wasser dell'acqua
spritzen, strahlen zampillare
gesalzenes Wasser
n
acqua f salataSubstantiv
das Selters(wasser)
n
l'acqua di seltzSubstantiv
das Soda(wasser)
n
la soda
f
Substantiv
stilles Wasser
n
l'acqua naturaleSubstantiv
Wasser lassen orinare
Wasser entziehen disidratare
Wasser fassen
militärische Ausdrucksweise
rifornirsi di acqua
jetzt werfen wir dich ins Wasser ora ti buttiamo in acqua
Die Kälte hat das Wasser gefroren. Il freddo ha gelato l'acqua.
trink kein Wasser aus dem Brunnen non bere l'acqua del pozzo
Dekl.das Wasser
n

aqua ëdcò eva: I. Wasser {n}
Synonym:1. Wasser
l' aqua
f

Piemontèis
Synonym:1. eva
Substantiv
Espresso mit Wasser bis zum Tassenrand aufgefüllt il caffè lungo
mir läuft das Wasser im Mund zusammen ho l 'acquolina in bocca
Das Wasser steht mir bis zum Hals. Ho l'acqua alla gola.
Vorbei geflossenes Wasser mahlt nicht mehr. Acqua passata non macina più.
unter Wasser schwimmen nuotare sott'acqua
Schwappen (von Wasser)
n
sciabordio (dell'acqua)
m
Substantiv
ins Wasser springen tuffarsi in acqua
über Wasser halten stare a galla
Sprung ins Wasser
m
il tuffo
m
Substantiv
ins Wasser fallen andare a farsi benedire
(in Wasser) auflösen stemperareVerb
Fisch muss dreimal schwimmen: im Wasser, im Öl und im Wein. Il pesce vuole nuotare tre volte: nell'acqua, nell'olio e nel vino.
Trinkst du ein Wasser? Bevi un'acqua?
trink ein bisschen Wasser beva un po d'acqua
Ist das Wasser trinkbar? L'acqua è potabile?
ins Wasser fallen, scheitern andare a monte
sich über Wasser halten tenersi a galla
Das Wasser ist verschmutzt. L'acqua è inquinata.
einen Schluck Wasser trinken bere un sorso d'acqua
woanders würde ich mich wie ein Fisch ohne Wasser fühlen in un altro posto mi sentirei come un pesce fuori dall'acqua
sich über Wasser n halten stare a galla
sich über Wasser halten, sich bemühen ingegnarsi
ein Eimer Wasser und ein Lappen un secchio d'acqua e uno straccio
schmutziges Wasser nach dem Geschirrspülen
n
il boironn
m

Piemontèis
Substantiv
das Wasser im Mund zu­sam­men­laufen lassen Far venire l'acquolina in bocca
wascht euch mit wasser und seife lavatevi con acqua e sapone
Rechnung (nur für Gas, Strom,Wasser) la boletta
Keiner kann uns das Wasser reichen Non ce n'è per nessuno
ins Wasser fallen
Beispiel:Das Fest ist ins Wasser gefallen.
sfumare
Beispiel:La festa è sfumata.
ein sich im Wasser spiegelndes Bild un'immagine riflessa nell'acqua
Können Sie mir ein Glas Wasser bringen? Mi porta un bicchiere d'aqua?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 11:30:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken