auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch Deutsch (Atem-)Pause
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
der
Atem
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Atem
die
-
Genitiv
des
Atems
der
-
Dativ
dem
Atem
den
-
Akkusativ
den
Atem
die
-
il
fiato
m
Substantiv
Dekl.
der
Atem
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Atem
die
-
Genitiv
des
Atems
der
-
Dativ
dem
Atem
den
-
Akkusativ
den
Atem
die
-
il
fià
m
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Atem
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Atem
die
-
Genitiv
des
Atems
der
-
Dativ
dem
Atem
den
-
Akkusativ
den
Atem
die
-
il
respiro
m
Substantiv
Dekl.
der
Atem
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Atem
die
-
Genitiv
des
Atems
der
-
Dativ
dem
Atem
den
-
Akkusativ
den
Atem
die
-
l'
alito
m
Substantiv
Trennung,
Pause
lo
stacco
m
Substantiv
Unterbrechung
f
femininum
;
Pause
f
la
sospensione
f
Substantiv
außer
Atem
sein
avere
il
fiatone
▶
die
Pause
f
la
pausa
Betonung: p
Substantiv
▶
die
Pause
f
l'
intervallo
m
Substantiv
▶
die
Pause
f
la
ricreazione
f
Substantiv
eine
Pause/Auszeit
machen
fare
una
pausa
Ich
brauche
eine
Pause.
Ho
bisogno
di
staccare
la
spina.
▶
die
Pause
-n
f
la
pàusa
f
Piemontèis
Substantiv
außer
Atem
trafelato
Adverb
Lasst
uns
eine
kleine
Pause
einlegen!
Stacchiamo
un
momento!
den
Atem
anhalten
transitiv
trattenere
il
respiro
Verb
den
Atem
rauben
togliere
il
respiro
eine
Pause
machen
staccare
Verb
ich
bin
außer
Atem
mi
manca
il
fiato
Rast,
Pause,
Halt,
Stop
la
sosta
f
Substantiv
machen
wir
eine
kleine
Pause.
facciamo
una
piccola
pausa.
Im
Leben
zählt
nicht
ein
Atemzug,
sondern
die
Momente,
die
dir
den
Atem
rauben.
Nella
vita
non
conta
un
respiro,
ma
gli
attimi
che
te
lo
fanno
mancare.
der
Augenblick
m
ursprünglich: Atem(zug)
il
àtim
m
Piemontèis
Substantiv
▶
schwer
schwerer Atem
faticoso
Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.11.2024 12:25:37
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X