auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch Lern- und Übersetzungsforum
Italienisch
Bitte gebt immer das Geschlecht von Absender und Empfänger an! Es ist wichtig für eine korrekte Übersetzung.
Hausaufgaben versucht ihr bitte zuerst selbst zu machen.
Das Englisch-Italienisch Forum ist
here
bzw.
qui
.
Songtexte, Gedichte = Texte mit Urheberrecht, sowie Konversationen Dritter werden gelöscht.
Giovanna und Zuc waren fleißig und haben
Lektionen vertont
Wenn es nicht um Übersetzungen geht, seid ihr auf der
Piazza gut aufgehoben.
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
2621
2619
TzwSVsOw2djXp7L4r
.
EN
FR
IT
20.06.2006
bitte
um
hilfe
ciao
!
kennt
sich
von
euch
vielleicht
irgendjemand
in
florenz
aus
und
kann
mir
sagen
wo
"
rifredi
"
liegt
?
cari
saluti
,
jasmin
17613279
Antworten ...
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
➤
Re:
bitte
um
hilfe
liegt
im
Norden
wo
auch
Flughafen
und
Unis
sind
..
klick
mal
hier
:
http
://
www
.
florence
.
net
/
area
/
rifredi
.
htm
17613365
Antworten ...
TzwSVsOw2djXp7L4r
.
EN
FR
IT
➤
➤
re:
Re
:
bitte
um
hilfe
danke
sehr
!!!!!
17613394
Antworten ...
carina
20.06.2006
bitte
um
Übersetzung
,
danke
volevo
solo
sapere
cosa
ti
prende
...
non
pensare
che
ti
corro
dietro
ma
non
riesco
a
capire
il
tuo
comportamento
...
comevuoi
tu
,
comunque
sappi
che
sonso
un
pó
arrabbiato
...
17613195
Antworten ...
Zuc
.
EN
DE
D0
IT
➤
Re:
bitte
um
Übersetzung
,
danke
ich
wollte
nur
wissen
,
was
Dich
gepackt
hat
...
denk
ja
nicht
,
dass
ich
Dir
hinterherlaufe
,
aber
Dein
Verhalten
kapiere
ich nicht ...
wie
Du
willst
,
zumindest
weißt
Du
dass
ich
etwas
wütend
/
zornig
bin
.
17613309
Antworten ...
Angel
20.06.2006
Übersetzung
Hi
,
kann
mir
jemand
folgenden
Satz
übersetzen
?
"
Das
Logo
ist
wirklich
schön
geworden
...
vielen
lieben
Dank
an
den
Künstler
!"
Vielen
Dank
schon
mal
im
voraus
!!!
17613052
Antworten ...
TzwSVsOw2djXp7L4r
➤
re:
Übersetzung
"
Il
logo
è
proprio
ben
riuscito
.....
i
più
vivi
ringraziamenti
all
'
artista
!"
17613079
Antworten ...
Angel
➤
➤
re:
re
:
Übersetzung
vielen
Dank
!!!!
:-)
17613095
Antworten ...
Susi
20.06.2006
Übersetzung
ins
deutsche
Maria
ringrazia
lo
zio
mezzo
crucco
.
cha
a
quanto
pare
é
sempre
in
pista
17613029
Antworten ...
Zuc
.
EN
DE
D0
IT
➤
Re:
Übersetzung
ins
deutsche
Maria
dankt
dem
halb
-
teutonischen
/
deutschen
(*)
Onkel
.
Der
,
wie
es
scheint
,
immer
auf
(
der
)
Piste
ist
.
(*)
crucco
=
ein
Schimpfwort
/
eine
abwertende
Bezeichnung
für
Deutsche
,
wie
man
auch
zu
Italienern
auch
Itaker
,
Spaghetti
oder
Pizzabäcker
sagt
.
Wie
das
zu
interpretieren
ist
,
bleibt
dem
Gesprächspartner
überlassen
(
ironisch
od
.
ernst
gemeint
).
17613389
Antworten ...
dorina
20.06.2006
???
was
heißt
casinaro
,
metallaro
und
paninaro
?
das
ist
wohl
umgangssprachlich
!
Vielen
Dank
!
17612928
Antworten ...
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
➤
Re: ???
casinaro
-
chaot
metallaro
-
heavy
-
metal
-
fan
paninaro
-
finde
ich
nicht
......
17612949
Antworten ...
TzwSVsOw2djXp7L4r
➤
re: ???
metallaro
=
Heavy
-
Metal
-
Rocker
, Heavy-Metal-
Fan
casinaro
=
Chaot
,
Krawallmacher
paninaro
=
Ein
Anhänger
einer
Bewegung
aus
den
80ern
,
mehr
oder
weniger
das
Gegenteil
von
einem
Punk
.
Die
Bezeichnung
"
Popper
"
könnte
hinkommen
.
Ich
habe
es
in
keinem
Wörterbuch
gefunden
,
dafür
aber
eine
Menge
Websites
darüber
.
Das
Wort
kommt
von
"
paninoteca
",
dem
bevorzugten
Treffpunkt
der
Anhänger
,
Hauptstadt
der
paninaro
-
Bewegung
ist
Mailand
.
17612985
Antworten ...
anne
20.06.2006
Bin
etwas
unsicher
...
mit
der
Übersetzung
von
:
Sono
dispiacuto
anche
perchè
chissa
cosa
penserai
di
me
.
Wer
mag
helfen
,
obwohl
das
eher
nicht
meinen
Morgen
versüßen
wird
.
vielen
dank
.
17612910
Antworten ...
TzwSVsOw2djXp7L4r
➤
re:
Bin
etwas
unsicher
...
Ich
bin
traurig
,
auch
weil
du
wer
weiß
was
von
mir
denken
wirst
.
17612990
Antworten ...
anne
➤
➤
re:
re
:
Bin
etwas
unsicher
...
danke
...
ich
war
auf
einer
ganz
anderen
Fährte
...
würde
gern
antworten
:
ich
denke
einfach
nur
,
dass
du
mich
magst
,
mehr
nicht
...
kann
mir
jemand
helfen
?
17613088
Antworten ...
TzwSVsOw2djXp7L4r
➤
➤
➤
re:
re
:
re
:
Bin
etwas
unsicher
...
Sai
,
è
solo
che
penso
che
tu
mi
voglia
bene
....
ma
non
più
.
17613108
Antworten ...
MArx
20.06.2006
bitte
übersetzen
.
Danke
wer
ist
so
nett
u
.
kann
mir
folgende
kurzen
Dialoge
übersetzen
.
Wer
hat
außerdem
noch
Ideen
wie
ich
folgende
Dialoge
besser
gestalten
(
also
aufwendiger
,
nicht
"
nullacht15
"*
gg
*)
Bitte
helfen
.
Ich
danke
euch
.
--------------------------------------------
Scrivere
le
telefonate
:
1
)
Ho
trovato
il
suo
indirizzo
su
internet
.
Mi
chiama
HB
e
telefono
dalla
Carinzia
.
Mi
potrebbe
comunicare
il
prezzo
della
camera
per
i
primi
del
mese
.
Ci
sono
camere
libere
per
questo
periodo
?
Vorrei
venire
con
i
miei
bambini
per
due
settimane
,
c’è
mezza
pensione
o
pensione
completa
.
C’é
un
parcheggio
?
L’albergo
ha
anche
una
spiaggia
privata
?
Resto
in
attesa
della
Sua
risposta
Cordiali
saluti
2
) (
Buona
sera
-
telefonisch
)
I
miei
genitori
hanno
passato
le
vacanze
tre
anni
fa
nel
Suo
albergo
,
Le
telefono
per
avere
informazioni
sui
prezzi
e
su
camere
disponibili
(
zur
Verfügung
stehend
).
C
é
mezza
pensione
o
pensione
completa
?
Vorrei
venire
con
i
miei
figli
per
due
settimane
.
È
possibile
usare
il
parcheggio
e
la
spiaggia
privata
?
Vorrei
prenotare
due
camere
doppie
con
visto
sul
mare
dal
7
al
21
luglio
.
Compito
il
mio
nome
:
Maier
Mi
manda
una
conferma
della
prenotazione
.
Resto
in
attesa
della
Sua
risposta
Cordiali
saluti
17612870
Antworten ...
Nicole24
.
.
IT
EN
FR
DE
➤
re:
bitte
übersetzen
.
Danke
Ich
versuche
es
mal
(
1
)
Ich
habe
Ihre
Adresse
im
Internet
gefunden
.
Ich
heiße
HB
und
telefoniere
von
Carinzia
.
Ich
wollte
den
Preis
für
ein
Zimmer
für den
Anfang
des
Monats
erfragen
.
Sind
Zimmer
frei
für
diese
Periode
?
Ich
möchte
mit
meinen
Kindern
für
2
Wochen
kommen
,
gibt
es
Halbpension
oder
Vollpension
.
Gibt
es
einen
Parkplatz
?
Hat
das
Hotel
auch
einen
Privatstrand
?
In
Erwartung
auf
Ihre
Antwort
17613504
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X