auf Deutsch
in english
auf Ungarisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Ungarisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Ungarisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Ungarisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Ungarisch Lern- und Übersetzungsforum
Ungarisch
Ein kleines "danke" oder "köszi" oder "köszönöm" ist schnell geschrieben und freut dann auch die Übersetzer!
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
1493
1491
johi
EN
HU
17.08.2015
Aussprache
des
Vornamens
Ágy
Hallo Leute,
wie spricht man den weibl Vornamen Agy (ist das eine Kurzform von Ágnes?) aus: so wie in "nagy", also ungarisches dj [gy], oder sagt man wie man es in deutsch sagen würde: Aagi?
Danke
!
21825905
Antworten ...
georgg
.
HU
DE
RU
➤
Re:
Aussprache
des
Vornamens
Ágy
Ja
,
Aagi
(
Ági
).
Ágy
=
Bett
LG
21826868
Antworten ...
Herbert v. Krolock
22.07.2015
Hi
Leute
!!!!!
Kann
mir
jemand
helfen
diesen
Text
ins
ungarische
zu
Übersetzen
:
Bleib
!
Ich
möchte
mit
dir
...
reden
.
Vater
ist
ganz
begeistert
von
dir
.
Ich
finde
wir
sollten
...
Freunde
werden
.
Aber
ich
muss
doch
-!
Du
musst
zu
mir
nett
sein
.
verbessert
Ich
will
dich
verstehen
!
Was
macht
dich
so
blass
?
Bist
du
krank
?
Mir
geht
'
s
gut
,
vielen
Dank
.
Aber
nein
,
du
hast
Fieber
mein
Freund
!
Du
solltest
im
Bett
sein
,
nein
was
muss
ich
sehn
?
Du
zitterst
vor
Angst
,
Mon
Cheri
!!!
Nein
ich
zittere
nie
!
Aber
ja
,
du
bist
ängstlich
mein
Freund
!
Wie
man
hört
,
gibt
'
s
einen
Ball
irgendwo
.
Du
hast
einen
süßen
Popo
.
Ein
Ball
!
Und
deine
Augen
!
Die
Augen
!
Die
Wimpern
so
zart
,
Ja
!
Heut
Nacht
ist
Ball
,
ich
lad
dich
ein
!
Wein
und
Musik
und
Kerzenschein
!
Das
wird
gigantisch
romantisch
!
Mit
dir
immer
werde
ich
im
siebten
Himmel
sein
!
Ach
zeig
mal
was
liest
du
?
Ein
Buch
.
Gedichte
!
So
.
Ich
wusste
es
ja
,
siehst
du
,
du
bist
verliebt
,
oh
oh!
Das
es
so
etwas
gibt
!
Auch
ich
bin
verliebt
,
nun
rat
mal
in
wen
?
Ja
ich
liebe
dich
!
Wenn
Liebe
in
mir
ist
,
dann
kann
ich
nicht
wiedersteh
'
n
Kösönöm
Sophie
21825502
Antworten ...
Csillag
EN
DE
HU
11.07.2015
Hallo
kann
mir
jemand
helfen
den
ungarischen
Rezept
zu
übersetzen
, vielen,
vielen
Dank
!!
Hozzávalók
4
személyre
:
60
dkg
vegyes
leveszöldség
(
répa
,
zöldség
,
karalábé
,
zeller
)
1
nagy
fej
hagyma
2
gerezd
fokhagyma
60
dkg
stefánia
(
fartő
,
hátszín
)
4
+
2
evőkanál
olaj
1
babérlevél
1
csipet
szárított
kakukkfű
1
dl
száraz
,
testes
vörösbor
2
evőkanál
liszt
1
evőkanál
cukor
3
+
1
dl
tejföl
1
evőkanál
mustár
1
-
2
kávéskanál
citromlé
Elkészítés
:
A
leveszöldséget
,
a
hagymát
és
a
fokhagymát
megtisztítjuk
,
felaprózzuk
.
A
húst
leöblítjük
,
szárazra
törüljük
,
felszeleteljük
,
a
hártyával
borított
szegélyüket
3
-
4
helyen
bevagdossuk
,
hogy
megtartsák
a
formájukat
.
Felforrósítunk
4
evőkanál
olajat
,
beletesszük
a
hússzeleteket
,
és
mindkét
oldalukon
hirtelen
megkapatjuk
.
Rádobjuk
a
zöldségeket
és
a
hagymát
,
3
-
4
percig
erős
tűzön
pirítjuk
,
aztán
hozzáadjuk
a
fokhagymát
, a
babérlevelet
és a
kakukkfüvet
.
Ízlés
szerint
sózzuk
,
borsozzuk
,
aláöntjük
a
bort
,
hagyjuk
elpárologni
,
majd
fedő
alatt
,
szelíd
tűzön
az
egészet
vajpuhára
pároljuk
(
40
-
60
perc
).
Az
elfőtt
lét
mindig
egy
kevés
forró
vízzel
pótoljuk
.
A
maradék
2
evőkanál
olajon
barnára
pirítjuk
a
lisztet
,
hozzáadjuk
a
cukrot
,
még
1
percig
pirítjuk,
majd
lehúzzuk
a
tűzről
,
felöntjük
2
dl
hideg
vízzel
,
és
simára
keverjük
.
Kiemeljük
a
húst
a
levéből
,
mélyebb
tálra
rendezzük
,
melegen
tartjuk
.
A
babérlevelet
kidobjuk
,
a
zöldségeket
botmixerrel
péppé
zúzzuk
.
Hozzászűrjük
rántást
,
3
dl
tejföllel
és
a
mustárral
ízesítjük
,
végül
utánasózzuk
,
borsozzuk
,
citromlével
savanyítjuk
, és
jól
összeforraljuk
(
8
-
10
perc
).
Bevonjuk
vele
a
hússzeleteket
,
és
a
maradék
tejföllel
,
valamint
petrezselyemlevélkékkel
díszítve
tálaljuk
.
Munka
:
kb
.
45
perc
Fogyasztható
:
kb
.
1
1/
2
óra
múlva
1
adag
:
491
kcal
Megjegyzés
:
A
fotót
Rencsi85
küldte
.
Köszönjük
!
21825271
Antworten ...
Stephh
24.05.2015
Hallo
kann
mir
jemand
helfen
?
Hallo
,
ich
wüsste
gerne
was
das
Folgende
bedeutet
: "
változtam
és
még
mindig
Melanie
-
t
szeretem
de
naja
"
Vielen
Dank
21824406
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Hallo
kann
mir
jemand
helfen
?
Mein
ungarischer
Korrespondenzpartner
übersetzte
es
so
:
"
Ich
änderte
,
und
liebe
Melanie
immer
noch
,
aber
na
also
..."
Ciao
,
Tamy
.
21824407
Antworten ...
nefelim
HU
DE
EN
10.05.2015
Kann
mir
jemand
helfen
,
diesen
Text
ins
Ungarische
zu
übersetzen
?
Hallo
ihr
Lieben
,
ich
möchte
euch
bitten
mir
zu
helfen
,
diesen
Text
ins
Ungarische
zu
übersetzen
.
Es
liegt
mir
sehr
am
Herzen
und
ich
hoffe
ihr
könnt
mir
helfen
.
Hallo
mein
Schatz
,
ich
habe
dir
so
viele
Dinge
nie
gesagt
,
den
Moment
jedes
mal
verpasst
etwas
zu
sagen
,
weil
ich
mir
selbst
im
Weg
stand
.
Es
tut
mir
sehr
leid
,
das
ich
dir
so
selten
gezeigt
habe
,
wie
sehr ich
dich
liebe
.
Von
dem
Moment
an
dem
wir
uns
trafen
wusste
ich
,
du
bist
der
eine
mit
dem ich
bis
zum
Ende
meines
Lebens
zusammen
sein
möchte
.
Du
bist
meine
große
Liebe
und
daran
hat
sich
nie
etwas
geändert
.
Ich
liebe
an
dir
deinen
Mut
,
jedem
Menschen
offen
zu
begegnen
,
dich
jeder
Herausforderung
zu
stellen
.
Ich
liebe
an
dir
deine
Euphorie
und
das
du
nie
aufgibst
.
Du
hast
immer
neue
tolle
verrückte
Ideen
und
kannst
Menschen
begeistern
,
das
liebe
ich
an
dir
.
Ich
liebe
an
dir
wie
liebevoll
du
mit
deinen
Kindern
umgehst
und
alles
versuchst
für
sie
ein
guter
Vater
zu
sein
.
Ich
liebe
dich
,
weil
du
die
Welt
besser
machen
willst
.
Ich
liebe
deine
Tiefgründigkeit
.
Ich
liebe
an
dir
,
dein
verschmitztes
lächeln
und
deine
ganz
eigene
Art
Menschen
zum
lachen
zu
bringen
.
Ich
liebe
deine
Furchtlosigkeit
dich
einfach
Dingen
zu
stellen
,
vor
Menschen
zu
sprechen
.
Du
bist
charmant
und
liebevoll
und
hast
keine
Angst
vor
Veränderungen
,
das
liebe
ich
an
dir
.
Ich
liebe
es
wie
kreativ
du
bist
und
wie
konzentriert
du
deine
Trommeln
und
Rasseln
baust
.
Ich
liebe
deinen
Gesichtsausdruck
,
wenn
dich
etwas
begeistert
,
das
strahlen
in
deinen
Augen
.
Du
bist
der
wichtigste
Mensch
in
meinem
Leben
und
ich
kann
und
will
mir
nicht
vorstellen
wie
es
ohne
dich
wäre
.
Ich
habe
dir
oft
sehr
weh
getan
und
das
tut
mir
unendlich
leid
.
Wenn
es
eine
Möglichkeit
gäbe
meine
Fehler
rückgängig
zu
machen
,
ich
würde
es
sofort
tun
.
Ich
war
blind
vor
Sorgen
und
habe
dabei
vergessen
,
was
für
ein
großes
Glück
es
ist
,
dich
getroffen
zu
haben
.
Als
ich
dich
damals
traf
,
war
ich
der
glücklichste
Mensch
und
es
gibt
nichts
auf
dieser
Welt
was
mich
glücklicher
hätte
machen
können
.
Heute
bin
ich
unendlich
traurig
,
wenn
ich
daran
denke
dich
vielleicht
für
immer
verloren
zu
haben
.
Ich
liebe
dich
mein
Liebling
und
ich
wünsche
mir
immer
noch
,
den
Rest
meines
Lebens
mit
dir
zu
verbringen
.
Ich
will
dir
immer
sagen
was
ich
an
dir
liebe
,
dich
umarmen
und
begehren
,
mit
dir
einen
gemeinsamen
Weg
gehen
.
Ich
möchte
zu
dir
stehen
und
alles
mit
dir
durchstehen
und
dich
unterstützen
in
allem
was
du
tust
.
Ich
möchte
dir
in
die
Augen
sehen
so
wie
damals
und
das
strahlen
darin
wieder
zum
Leben
erwecken
.
Ich
möchte
das
du
Glücklich
bist
und
die
Freude
zu
dir
zurückkehrt
.
Ich
möchte
immer
für
dich
da
sein
, dich
respektieren
,
ehren
und
dir
den
Rücken
stärken
ganz
egal
was
passiert
.
Es
tut
mir
leid
,
das
ich
nicht
fähig
war
,
dir
das
alles
früher
zu
zeigen
.
Nicht
nur
in
dem
was
ich
für
dich
getan
habe
,
sondern
von
Herzen
.
Ich
habe
nur
die
Last
gesehen
, die
auf
meinen
Schultern
lastet
und
sie
immer
schwerer
werden
lassen
,
wollte
keine
Hilfe
annehmen
und
dachte
ich
muss
alles
alleine
schaffen
.
Habe
meine
Gedanken
vergiften
lassen
und
aufgehört
auf
mein
Herz
zu
hören
und zu
fühlen
.
Habe
meinen
größten
Schatz
ganz
tief
in
mir
versteckt
,
damit
ihn
mir
keiner
wegnehmen
kann
.
Ich
sehne
mich
nach
deiner
Umarmung
und
deinen
Berührungen
, deinen
Küssen
.
Ich
vermisse
dich
wahnsinnig
und
hoffe
,
das
ich
dein
Herz
noch
erreichen
kann
.
Bitte
gebe
uns
noch
eine
Chance
!
In
Liebe
21824190
Antworten ...
Era89
DE
HY
HU
EN
➤
Re:
Kann
mir
jemand
helfen
,
diesen
Text
ins
Ungarische
zu
übersetzen
?
Hallo
,
ist
es
noch
aktuell
?
Wenn
ja
,
dann
hilfe
ich
dir
gerne
!
Jetzt
ist
zu
spät
,
aber
morgen
kann
ich
mich
damit
beschäftigen
;)
21825387
Antworten ...
Ilonka
21.04.2015
In
keinem
Wörterbuch
gefunden
"
jogszerzö
"
Ich
bin
gerade
dabei
,
einen
Text
vom
Ungarischen
Rentenversicherungsträger
für
jmd
.
zu
übersetzen
-
ähnlich
dem
Text
,
den
2006
jemand
bei
Euch
einstellte
-
aber
für
dieses
Wort
habe
ich
bisher
in
keinem
Wörterbuch
-
auch
nicht
bei
dict
.
zone
-
eine
wirkliche
Übersetzung
gefunden
.
Ich
würde
es
mir
evtl
.
zusammenreimen
als
"
Gesetzesverfasser
/ -
autor
"
was
doch
dann
den
"
Gesetzgeber
"
meinen
könnte
.
Doch
dafür
gibt
es
ja
"
törvényhozó
".
Wer könnte mir nun präzise bitte
"
jogszerzö
"
übersetzen?
Herzlichen
Dank
.
P
.
S
.:
Ich
habe
Eure
Seite
gerade
erst
gefunden
,
aber
wenn
es
die
Übersetzung
von
dem
2006
eingestellten
Text
noch
gäbe
,
das
wäre
super
und
würde
mir
sehr
helfen
!
Herzlichen
Dank
!
21823861
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
In
keinem
Wörterbuch
gefunden
Hallo
Ilonka
!
Ich
habe
einen
ungarischen
Korrespondenzpartner
gefragt
,
der
mir
Folgendes
schrieb
:
JOGSZERZÉS
----
>
Rechtserwerb
JOGSZERZŐ
----
>
Rechtserwerber
(
ein
Person
der
"
macht
"
Rechtserwerb
)
Nun
,
das
ist
jetzt
nicht
gerade
das
perfekte
Verwaltungsdeutsch
...
Meine
Vermutung
:
Es
handelt
sich
um
eine
Person
,
die
einen
Rechtsanspruch
(
erworben
)
hat
.
Man
könnte
sagen
: "
der
Berechtigte
".
Ich
hoffe
,
das
hilft
dir
weiter
.
Ciao
,
Tamy
.
21823887
Antworten ...
lern_155266
16.04.2015
bitte
um
hilfe
Kann
mir
bitte
jemand
helfen
das
zu
über
setzten
..
Hallo
,
hier
ist
NAME
der
Freund
von
NAME.
Deine
Schwester
ist
so
traurig
in
letzter
Zeit
und
ich
weiss
nicht
was
ich
tun
kann
.
Ich
liebe
sie
sehr
.
Kannst
du
mir
einen
Rat
geben
?
Ich
möchte
was
gutes
für
sie
tun
.
29.10.2015 18:30:18
fast richtig
21823774
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Á
É
Í
Ó
Ú
Ő
Ű
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
á
é
í
ó
ú
ő
ű
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X