Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Kategorie Typ
beträchtlich, erheblich
go mór Adjektiv
Es tut mir sehr leid.
Tá brón mór orm. Redewendung
Liebe oder Angst wird Berge versetzen.
Is mór an rud grá nó eagla. Redewendung
Dekl. die große Geldsumme f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
an t-airgead mór m
An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Ich muss dich wohl im Auge behalten, mein Jung(e)! (Negation im Irischen: Ich kann dich nicht aus den Augen lassen/verlieren, mein Junge!)
Ní mór dhom mo shúil a choimeád ort-sa, a bhioránaigh!, ar seisean. Redewendung
Dekl. große Menge f femininum , hohe Summe f femininum , hohe Betrag m maskulinum ; beachtliche Höhe f femininum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. mór móra [Nom./Dat.], mór [Gen.], a mhóra [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; mór [muər], móra [muərə];
Substantiv
viel, sehr Komparativ máo, ma; Superlativ moam; Äquativ móir
mór mór [muər];
Adjektiv
besonders, hauptsächlich
go mór mór Adverb
so sehr, so viel
chomh mór Adjektiv
Viel Glück!
Ádh mór! Redewendung
Dekl. Großvater, Opa -väter
-s m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
athair mór [Munster] m
Substantiv
groß,viel Komperativ mo, móu, máo, má; Superlativ máam, moam; Äquativ móir
már, mór Adjektiv
sie sind sehr unterschiedlich
is mór eatarthu Redewendung
fast nicht, kaum
ní mór ná go Adverb
▶ ▶ Dekl. Welt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Im Irischen Nom. +Gen. identsich
Beispiel: 1. in oder auf die Welt 2. bevor ich auf die Welt kam 3. die Welt verlassen, die Welt hinter sich lassen, [Sinn] sterben 4. die ganze Welt [Sinn: jeder]
saol [Sing. Nom.: an saol, Gen.: an tsaoil; Pl. Nom.: na saolta, Gen.: na saolta] saolta m
Beispiel: 1. ar an saol 2. sara dtánagsa ar an saol 3. an saol so a dh’fhágaint 4. an saol / an saol mór
Substantiv
Dad m maskulinum , Vati m maskulinum , Paps m maskulinum Fam. m
Anrede aus dem engl. entlehnt im Irischen;
Beispiel: 1. Großvater {m}
daid m
daid [dɑdʹ]; Plural: daideanna [dɑdʹənə]
Substantiv
vergrößern fig figürlich opt transitiv ich vergrößer = móraim [Stamm im Irischen: mór; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: móradh; Verbaladjektiv: mórtha]
móraim móraim [muərimʹ], móradh [muərə];
Präsens:
autonom: mórtar;
Präteritum:
autonom: móradh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: mhórtaí;
Futur:
autonom: mórfar;
Konditional:
autonom: mhórfaí;
Imperativ:
autonom: mórtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mórtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mórtaí;
Verbalnomen: móradh;
Verbaladjektiv: mórtha;
fig figürlich Verb
Studenten haben alle Fragen zu beantworten.
Ní mór do dhaltaí oach ceist a fhreagairt.
verherrlichen transitiv ich verherrliche = móraim [Stamm im Irischen: mór; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: móradh; Verbaladjektiv: mórtha]
móraim móraim [muərimʹ], móradh [muərə];
Präsens:
autonom: mórtar;
Präteritum:
autonom: móradh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: mhórtaí;
Futur:
autonom: mórfar;
Konditional:
autonom: mhórfaí;
Imperativ:
autonom: mórtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mórtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mórtaí;
Verbalnomen: móradh;
Verbaladjektiv: mórtha;
Verb
ich kenne kaum
ní mór ná go bhfuil a fhios agam Redewendung
Dekl. Wert [Verdienst m maskulinum Pl.-e, auch fig figürlich Bedeutung f femininum Pl.-en] -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen;
Example: 1. es ist wertlos 2. es ist unwürdig {fig} 3. Ich bin nicht würdig. / Ich bin unwürdig, 4. Ich bin nicht würdig etwas zu tun / Ich bin nicht wert etwas /eine Sache zu tun 5. lohnend, der Mühe wert 6. Ich denke nicht, es wert getan zu werden 7. Selbstachtung, Selbstdünkel; (Selbstwert: der bereits ausgeprägt bzw. vorhanden ist)
Dekl. fiú [Sing. Nom.: an fhiú, Gen.: an fiú, Dat.: don fhiú / leis an bhfiú] f
X
Einzahl bestimmt Mehrzahl bestimmt Einzahl unbestimmt Mehrzahl unbestimmt Nominativ
fiú Genitiv
fiú Dativ
fiú Vokativ
a fhiú
An Ceathrú Díochlaonadh; fiú [f'u:]
Beispiel: 1. ní fiú biorán é 2. ní fiú biorán agus é {fig} 3. Ní fiú mé. 4. Ní fiú mé rud a dhéanamh. 5. Is fiú dhuit 6. Ní fiú liom é a dhéanamh 7. an mór is fiú
fig figürlich Substantiv
verstärken auch fig figürlich transitiv ich verstärke = móraim [Stamm im Irischen: mór; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: móradh; Verbaladjektiv: mórtha]
móraim móraim [muərimʹ], móradh [muərə];
Präsens:
autonom: mórtar;
Präteritum:
autonom: móradh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: mhórtaí;
Futur:
autonom: mórfar;
Konditional:
autonom: mhórfaí;
Imperativ:
autonom: mórtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mórtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mórtaí;
Verbalnomen: móradh;
Verbaladjektiv: mórtha;
fig figürlich Verb
(lob)preisen transitiv ich (lob)preise = móraim [Stamm im Irischen: mór; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: móradh; Verbaladjektiv: mórtha]
móraim móraim [muərimʹ], móradh [muərə];
Präsens:
autonom: mórtar;
Präteritum:
autonom: móradh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: mhórtaí;
Futur:
autonom: mórfar;
Konditional:
autonom: mhórfaí;
Imperativ:
autonom: mórtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mórtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mórtaí;
Verbalnomen: móradh;
Verbaladjektiv: mórtha;
Verb
Mag sein, dass das Elend (oder die Not) dich nicht so trifft, wie sie andere Menschen trifft.
B'fhéidir ná goillean anródh ort-sa chómh mór agus ghoillfeadh sé ar dhuine eile. Redewendung
groß, hoch gewachsen
mór mór [muər]; móir [mo:], móire [muərʹi]; Comp.: mó
Sing. {m}:
Nom.: mór,
Gen.: móir;
Dat.: mór;
Vok.: móir;
Sing. {f}:
Gen.: móire;
Vok.: mór;
Plural:
Nom.: móra;
Gen.: móra;
Dat.: móra;
Vok.: móra;
Adjektiv
Dekl. Atlantische Ozean m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. Cuan Mór m
Cuan Mór [köən mo :r] / [kuən_mo :r]; An Chéad Díochlaonadh; cuan [kuən], Sing. Gen.: cuain; Plural: Nom./Dat.: cuanta [kuəntə], Gen.: cuan, Vok.: a chuanta;
Substantiv
Dekl. fig. Ozean [griech.] [Weltmeer, n neutrum ] -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen; ausgesprochen cuan [köən]
engl.: {s} {fig.} sea [ocean]
Dekl. cuan [Sing. Nom.: an cuan, Gen.: an chuain, Dat.: don chuan / leis an gcuan; Plural: Nom.: na cuanta, Gen.: na gcuan, Dat.: leis na cuanta alt: cuantaibh ] cuanta [Nom./Dat.], cuan [Gen.], a chuanta [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; cuan [kuən], Sing. Gen.: cuain; Plural: Nom./Dat.: cuanta [kuəntə], Gen.: cuan, Vok.: a chuanta;
Substantiv
Dekl. Hafen Häfen m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen; ausgesprochen cuan [köən] / [kuən];
engl. harbor, sea, {fig.} ocean
Dekl. cuan [Sing. Nom.: an cuan, Gen.: an chuain, Dat.: don chuan / leis an gcuan; Plural: Nom.: na cuanta, Gen.: na gcuan, Dat.: leis na cuanta alt: cuantaibh ] cuanta [Nom./Dat.], cuan [Gen.], a chuanta [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; cuan [kuən], Sing. Gen.: cuain; Plural: Nom./Dat.: cuanta [kuəntə], Gen.: cuan, Vok.: a chuanta;
Substantiv
Ich dachte nicht an jene Zeit, sodass ich sehr überrascht war über seinen Hunger auf's Brot
Níor mheasas an uair sin go raibh aon iongnadh ró mór agam 'á dhéanamh dé féin ná de'n airc a bhí air chun an aráin. Redewendung Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.11.2024 8:32:30 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (GA) Häufigkeit 1