pauker.at

Französisch Deutsch t-ící

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
da, dort ici
Hier ist es eiskalt! Hier erfriert man ja! On gèle ici!
Unterschreiben Sie bitte hier!
Unterschrift
Signez ici, svp !
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
hier wird nicht geraucht on ne fume pas ici
Hier ist es unerträglich heiß! C'est la canicule ici!
drei Kilometer von hier (entfernt) à trois kilomètres d'ici
Hier ist der Teufel los. ugs C'est la panique ici.
hier
Lokalisation
iciAdverb
Dekl. T-Shirt
n

{(Kleidung9}
t-shirt
m
Substantiv
hier an dieser Stelle ici mêmeAdverb
hier auf Erden ici-bas
hier entlang par ici
Hier entlang!
Orientierung, Richtung
Par ici !
in T-Form en T
Hier Radio Toulouse. Ici, Radio-Toulouse.
ich umarme dich je t'embrasse
du setzt dich tu t'assois
Hier stinkt's. ugs
Geruch
Ça tape ici !
Wohnen Sie hier? Vous habitez ici ?
ganz in der Nähe
Entfernung
près d'ici
Kommt alle hierher!
Aufforderung
Venez tous ici !
zu Bett gehen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
sich (zum Schlafen) hinlegen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
Was führt dich hierher? Qu'est-ce qui t'amène ici?
Bitte geh jetzt!
Aufforderung
Va-t-en maintenant !
Ich bitte dich! / Bitte sehr! Je t'en prie !
Komm mal her!
Aufforderung
Viens donc par ici !
Es ist langweilig hier! On se rase ici.
Es gefällt ihm hier. Il se plâit ici.
ganz in der Nähe
Lokalisation
tout près d'ici
Hier ist dicke Luft! Ça tape dur ici !
in der Nähe
Entfernung, Lokalisation
pas loin d'ici
Du musst dich entschuldigen Tu dois t'excuser
Hab' dich lieb Je t'aime bien
Dekl. T-Zone -n
f

zone T {f}: I. {Kosmetik} T-Zone {f};
zone T
f
KosmSubstantiv
Ich möchte an dieser Stelle anknüpfen an ...
Vortrag, Diskussion
Je voudrais ici renouer avec ...
Hier geht es rund. ugs
Atmosphäre, Feststellung
Ça tape dur ici. ugs
Hier gibt es nichts Besonderes.
Ereignis, Tagesablauf
Ici, rien de très spécial.
Rühr dich nicht von der Stelle!
Aufforderung / (rühren)
Ne bouge pas d'ici !
fünf Minuten von hier (entfernt)
Entfernung
à cinq minutes d'ici
Ich bin hier zu Besuch. Je suis en visite ici.
ein Katzensprung von hier
Entfernung
à deux pas d'ici
Hier riecht's verdammt nach Arbeit! Ça phosphore sec, par ici!Redewendung
Es stinkt hier nach Schweiß. ugs
Geruch
Ici, ça pue la sueur.
Das ist hier so üblich (/ Usus). C'est l'usage ici.
Ich wollte dir nur helfen.
Hilfe
Je voulais juste t'aider !
Dekl. U.H.T.-Milch
f
lait U.H.T., lait longue conservation
m
Substantiv
untergehen Sonne, Mond irreg.
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
Dekl. Kneipe, Pinte -n
f
bistro[t]
m
umgsp, reg.Substantiv
T-Shirt
n
tee-shirt
m
Substantiv
Gegenüber dem bisher vorgesehenen neuen Plan könnten erhebliche Kosten eingespart werden.www.admin.ch Par rapport au nouveau plan prévu jusqu'ici, cette solution occasionnerait des coûts nettement moins importants.www.admin.ch
Sie können die Fahrkarte hier kaufen.
Reise
Vous pouvez acheter le billet ici.
Ich würde gern länger hier bleiben.
Unterkunft
J'aimerais rester plus longtemps ici.
Reis gedeiht hier nicht.
Landwirtschaft / (gedeihen)
Le riz ne pousse pas ici.
Es hat uns bei Ihnen gut gefallen!
Abschied
Nous avons vraiment aimé rester ici !
Hier ist der Kunde König.  ugs
Einkauf
Ici, le client est roi. fam
Hier wird viel Raps angebaut.
Landwirtschaft / (anbauen)
On cultive beaucoup le colza ici.
Ich bin nicht von hier. Je ne suis pas d'ici.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.09.2024 20:40:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken