auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Deutsch proces
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Prozess
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Prozess
die
Prozesse
Genitiv
des
Prozesses
der
Prozesse
Dativ
dem
Prozess[e]
den
Prozessen
Akkusativ
den
Prozess
die
Prozesse
jur
,
Justiz
procès
m
maskulinum
Substantiv
den
Prozess
gewinnen
den Prozess gewinnen
gewann den Prozess
(hat) den Prozess gewonnen
Gericht
gagner
le
procès
gagner le procès
gagnait le procès
gagné(e) le procès
Verb
den
Prozess
verlieren
Gericht
perdre
le
procès
die
gebührenpflichtige
Verwarnung
le
PV
(procès-verbal)
Substantiv
ein
Protokoll
aufnehmen
irreg.
ein Protokoll aufnehmen
nahm ein Protokoll auf
(hat) ein Protokoll aufgenommen
dresser
un
procès-verbal
dressait un procès-verbal
dressé(e) un procès-verbal
Verb
Dekl.
Kriminalprozess
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kriminalprozess
die
Kriminalprozesse
Genitiv
des
Kriminalprozesses
der
Kriminalprozesse
Dativ
dem
Kriminalprozess
den
Kriminalprozessen
Akkusativ
den
Kriminalprozess
die
Kriminalprozesse
procès criminal {m}: I. {alt} Kriminalprozess {m} / Strafprozess {m};
procès
criminal
m
Substantiv
Dekl.
Akzelerationsprozess
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Akzelerationsprozess
die
Akzelerationsprozesse
Genitiv
des
Akzelerationsprozesses
der
Akzelerationsprozesse
Dativ
dem
Akzelerationsprozess
den
Akzelerationsprozessen
Akkusativ
den
Akzelerationsprozess
die
Akzelerationsprozesse
procès de l'accéleration: I. Akzelerationsprozess {m} / Beschleunigungsvorgang {m} / Beschleunigungsprozess {m};
procès
de
l'accéleration
m
Substantiv
Protokoll
-e
n
procès-verbal {m} (Plural: procès-verbaux): I. Protokoll; II. {contravention} Strafmandat {n};
procès-verbal
procès-verbaux
m
Substantiv
Strafmandat
-e
n
procès-verbal {m} (Plural: procès-verbaux): I. Protokoll; II. {contravention} Strafmandat {n};
procès-verbal
procès-verbaux
m
Substantiv
Dekl.
Beschleunigungsvorgang
-vorgänge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Beschleunigungsvorgang
die
Beschleunigungsvorgänge
Genitiv
des
Beschleunigungsvorgang[e]s
der
Beschleunigungsvorgänge
Dativ
dem
Beschleunigungsvorgang
den
Beschleunigungsvorgängen
Akkusativ
den
Beschleunigungsvorgang
die
Beschleunigungsvorgänge
procès de l'accéleration: I. Akzelerationsprozess {m} / Beschleunigungsvorgang {m} / Beschleunigungsprozess {m};
procès
de
l'accéleration
m
Substantiv
Dekl.
Passivprozess
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Passivprozess
die
Passivprozesse
Genitiv
des
Passivprozesses
der
Passivprozesse
Dativ
dem
Passivprozess
den
Passivprozessen
Akkusativ
den
Passivprozess
die
Passivprozesse
procès passif {m}: I. {Rechtswort} Passivprozess {m}, ein Prozess in dem jmd. als Beklagter auftritt;
procès
passif
m
jur
Jura
,
Rechtsw.
Rechtswort
Substantiv
Protokoll
n
neutrum
(einer
Sitzung)
procès-verbal
m
Substantiv
protokollieren
rédiger
un
procès-verbal
Verb
Dekl.
Sitzungsbericht
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Sitzungsbericht
die
Sitzungsberichte
Genitiv
des
Sitzungsbericht[e]s
der
Sitzungsberichte
Dativ
dem
Sitzungsbericht
den
Sitzungsberichten
Akkusativ
den
Sitzungsbericht
die
Sitzungsbericht
procès-verbal
de
séance
m
Substantiv
ein
Protokoll
aufnehmen
irreg.
ein Protokoll aufnehmen
nahm ein Protokoll auf
(hat) ein Protokoll aufgenommen
dresser
un
procès-verbal
dresser
dressait
dressé(e)
Verb
Protokollführer
m
maskulinum
,
Protokollführerin
f
rédacteur
(/
rédactrice)
du
procés-verbal
Substantiv
mit
jdm
hart
ins
Gericht
gehen
Kritik
faire
le
procès
de
qn.
gegen
jdn
prozessieren
Gericht
être
en
procès
avec
qn.
Strafbefehl
m
Justiz
ordonnance
f
femininum
pénale;
procès-verbal
m
maskulinum
de
contravention
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.11.2024 18:56:09
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FR)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X