pauker.at

Französisch Deutsch in den Straßengraben setzen / fahren

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
in den Tropen sous les tropiques
in den Schatten stellen éclilpser
sich in den Vordergrund drängen se mettre en avant
setzen mettreVerb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
in den Urlaub fahren partir en vacances
Den Haag
Städtenamen
La Haye
wohnen in habiter à
in Österreich en Autriche
münden in déboucher dans
in Kürze rapidementAdverb
auf den jour pour jour
fahren (Boot) naviguerVerb
in Anbetracht vuPräposition
in Originalfassung en version originaleAdverb
in den Irak fahren (/ fliegen) aller en Irak
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
Ski fahren gehen aller au ski
zurückgehen/-fahren/-weichen reculer
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
mit Abblendlicht fahren
Verkehr
rouler en code(s) ugs
in den Ruhestand en retraiteAdjektiv, Adverb
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
bewandert in, versiert in versé,-e dans
legen, stellen, setzen mettre
Verbe irrégulier
Verb
in Mitten von au milieu de
contourner qc etw. umgehen/-fahren
in aller Ruhe en toute tranquillité
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
in Zukunft, künftig à l'avenir
in Gestalt von .... sous la forme de
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in Mode sein être à la mode
ich wohne in j'habite à
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in deren Verlauf au cours de laquelle
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
in den Bergen à la montagne
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in diesem Augenblick à ce moment-là
in drei Tagen en 3 jours
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
in Urlaub fahren partir en vacances
in den Bergen sur les sommets
in der Welt dans le monde
in den Ferien en vacances
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
in Übereinstimmung mit en accord avec
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 6:40:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken