Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Prozess m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
jur , Justiz
procès m maskulinum Substantiv
den Prozess gewinnen Gericht
gagner le procès Verb
den Prozess verlieren Gericht
perdre le procès
ein Protokoll aufnehmen irreg.
dresser un procès-verbal Verb
die gebührenpflichtige Verwarnung
le PV (procès-verbal) Substantiv
Dekl. Kriminalprozess -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
procès criminal {m}: I. {alt} Kriminalprozess {m} / Strafprozess {m};
procès criminal m
Substantiv
Protokoll n neutrum (einer Sitzung)
procès-verbal m
Substantiv
Dekl. Passivprozess -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
procès passif {m}: I. {Rechtswort} Passivprozess {m}, ein Prozess in dem jmd. als Beklagter auftritt;
procès passif m
jur Jura , Rechtsw. Rechtswort Substantiv
Strafmandat -e n
procès-verbal {m} (Plural: procès-verbaux): I. Protokoll; II. {contravention} Strafmandat {n};
procès-verbal procès-verbaux m
Substantiv
Protokoll -e n
procès-verbal {m} (Plural: procès-verbaux): I. Protokoll; II. {contravention} Strafmandat {n};
procès-verbal procès-verbaux m
Substantiv
Dekl. Beschleunigungsvorgang -vorgänge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
procès de l'accéleration: I. Akzelerationsprozess {m} / Beschleunigungsvorgang {m} / Beschleunigungsprozess {m};
procès de l'accéleration m
Substantiv
protokollieren
rédiger un procès-verbal Verb
Dekl. Sitzungsbericht m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
procès-verbal de séance m
Substantiv
Dekl. Akzelerationsprozess -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
procès de l'accéleration: I. Akzelerationsprozess {m} / Beschleunigungsvorgang {m} / Beschleunigungsprozess {m};
procès de l'accéleration m
Substantiv
ein Protokoll aufnehmen irreg.
dresser un procès-verbal Verb
Protokollführer m maskulinum , Protokollführerin f
rédacteur (/ rédactrice) du procés-verbal Substantiv
mit jdm hart ins Gericht gehen Kritik
faire le procès de qn.
gegen jdn prozessieren Gericht
être en procès avec qn.
Strafbefehl m
Justiz
ordonnance f femininum pénale; procès-verbal m maskulinum de contravention Substantiv
Dekl. Monitor ...oren m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
moniteur {m}: I. {Fernsehen, TV} Monitor {m} / Kontrollbildschirm beim Fernsehen für Redakteure, Sprecher und Kommentatoren, die das Bild kommentieren; II. {Fachsprache} {Medizin} Monitor {m} / a) Kontrollgerät {n} zur Überwachung elektronischer Anlagen; b) Kontrollgerät zur Überwachung der Herztätigkeit, etc. bei gefährdeten Patienten; c) Bildschirm eines Computers, etc.; III. {Kernphysik} Monitor {m} / einfaches Strahlennachweis- und -messgerät; IV. {Bergbau} Monitor {m} / Gerät zur Gewinnung von lockerem Gestein mittels Druckwasserspülung; V. {alt} Monitor {m} / Aufseher {m}; VI. {Militär} Monitor {m} / Panzerschiffstyp {m};
moniteur m
bergb Bergbau , mediz Medizin , milit Militär , altm altmodisch, veraltet , allg allgemein , Fachspr. Fachsprache , EDV elektronische Datenverarbeitung , TV TV, Fernsehen , Kernphys Kernphysik Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.11.2024 17:38:37 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 1