Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Gerät n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
appareil / ustensile Substantiv
Dekl. Gerät -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
engin m
techn Technik Substantiv
Dekl. Gerät -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Apparat
poste m
TV TV, Fernsehen Substantiv
empfangen TV , Radio
capter [kapte]; tv , radio
TV TV, Fernsehen Verb
TV-Signalverstärker - m
amplificateur T.V. m
Bauw. Bauwesen Substantiv
Pay-TV n
chaîne payante m
TV TV, Fernsehen Substantiv
einen Sender empfangen Radio , TV
capter une chaîne [kapte]; tv , radio
Verb
Fernseher m maskulinum , TV-Gerät n
TV
téléviseur m
Substantiv
im Fernsehen n neutrum laufen TV
passer à la télévision f
Substantiv
Fernsehgerät n neutrum , Fernseher m,ugs TV
télévision f
Substantiv
fahrzeugähnliche Geräte FÄG - n, pl
engins assimilés à des véhicules m, pl
CH Schweiz Substantiv
Bilderflut f
Kino , TV
flot d'images m
Substantiv
eine Sendung über Vererbung Radio , TV
une émission sur l'hérédité
jmdm. seine Stimme leihen irreg.
prêter sa voix à qn TV , cine
TV TV, Fernsehen Verb
Geräte mit dem Sicherheitszeichen sind unter www.esti.admin.ch veröffentlicht. www.admin.ch
La liste des appareils munis du signe de sécurité est publiée sous www.esti.admin.ch. www.admin.ch
einer Figur seine Stimme leihen irreg.
prêter sa voix à un personnage cine; TV
TV TV, Fernsehen Verb
jmdn. spielen
prêter ses traits à qn TV , cine , théâtre
Theat. Theater , TV TV, Fernsehen Verb
jmdn. verkörpern
prêter ses traits à qn TV , cine , théâtre
Theat. Theater , TV TV, Fernsehen Verb
jmdn. darstellen
prêter ses traits à qn TV , cine , théâtre
Theat. Theater , TV TV, Fernsehen Verb
Dekl. Rabatt Handel -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Satz remise {}: I. Remise {f} / Geräte-, Wagenschuppen {m}; II. {Forstwirtschaft} Remise {f} / (künstlich angelegtes) dichtes Schutzgehölz für Wild; III. Aushändigung {f}, Überbringung {f}, Übergabe {f}; IV. {peine} Erlass {m}; VI. {commerce} Rabatt {m}; VII. Remise {f} / {JUR} Vertagung {f};
remise commerce f
Satz Substantiv
Er lehnt er es jedoch ab, dass auch technische Geräte zur Standortermittlung (GPS-Tracker) eingesetzt werden dürfen. www.admin.ch
Il s’oppose à une autorisation de recourir également à des instruments techniques permettant de localiser l’assuré (traceurs GPS). www.admin.ch
Geräte mit anerkannten Prüfzeichen weisen höhere Ansprüche an die Produktesicherheit nach und bieten Konsumenten damit einen Mehrwert. www.admin.ch
Les appareils munis de labels de contrôle reconnus répondent aux plus hautes exigences en matière de sécurité et offrent donc une valeur ajoutée pour les consommateurs. www.admin.ch
Über das Internet tauschen diese Geräte teilweise sogar ohne Interaktionen der Benutzer grosse Datenmengen über die User und deren Umgebung aus. www.edoeb.admin.ch
Ces appareils échangent sur Internet de grandes quantités de données sur leurs utilisateurs et leur environnement, parfois même sans interactions avec les utilisateurs. www.edoeb.admin.ch
Vielfach sind solche Geräte Nachahmer-Produkte, welche im längeren Betrieb durch den Einbau von elektrisch mangelhaften Komponenten und einer rudimentären Bauweise unsicher werden können. www.admin.ch
Ces appareils sont souvent des imitations et peuvent devenir dangereux suite à une utilisation prolongée, en raison de leurs composants électriques de mauvaise qualité et de leur construction rudimentaire. www.admin.ch
Dekl. Gerät -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
instrument {m} {franz.}, instrumentum {n} {lat.}: I. Instrument {n} / Ausrüstung {f}, Rüstung {f}, Rüstzeug {n}, Gerätschaften {Plural}; II. {veraltet} Hausrat {m}, Mobiliar {n}; Hausgeräte {f/Plural}; III. {poet.} Instrument {n} / Kleidung {f}, Schmuck {m}, Tracht {f}; IV. {poet.} Instrument {n} / Zierrat {m} an Büchern; V. {übertr.} Instrument {n} / Hilfsmittel {n}, Mittel {n}, -mittel (in zusammengesetzten Wörtern); VI. {übertr.} Instrument {n} / Vorrat {m}; VII. Instrument {n} / Gerät {n}, feines Werkzeug {n}, Feinwerkzeug {n} [für technische und wissenschaftliche Arbeiten]; VIII. {Musik} Instrument {n} / Musikinstrument {n}, Musikgerät {n};
instrument -s m
Substantiv
Dekl. Lebensstil -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
style de vie {ou} train de vie {m}: I. Lebenstil (zum Denunzieren, Spalten, Trennen , um sich abzugrenzen angewandt sei es in der Verwaltung, sei es in TV / Medien, Musik, Politik, Medizin, Psychologie angewandt);
style de vie m
Fiktion Fiktion Substantiv
Dekl. Lehrstoff m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
programme {m}: I. Programm {n}; II. Programm / Lehrstoff 7m} (Leerstoff, nur in den ersten 4. Schuljahren in Hauptfächern mit einem Nährgehalt alles andere leer, bzw. inhaltslos, Propaganda welches unterrichtet wird, System-Programm, siehe TV, siehe alles);
programme m
schul Schule Substantiv
Dekl. Videotechnik f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vidéotechnique {f}: I. Videotechnik {f} / Gesamtheit aller Geräte, Vorrichtungen, Maßnahmen, Verfahren oder Ähnliches im Bereich der magnetischen Bild- und Tonaufzeichnung und deren Wiedergabe;
vidéotechnique f
Substantiv
gerontotechnisch gérontotechnique {f}: I. Gerontotechnik {f} / technische Geräte, die älteren Menschen das Leben erleichtern sollen; II. gerontotechnisch / die Gerontotechnik betreffend;
gérontotechnique mediz Medizin , techn Technik , Fachspr. Fachsprache Adjektiv
Dekl. Gerontotechnik f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
gérontotechnique {f}: I. Gerontotechnik {f} / technische Geräte, die älteren Menschen das Leben erleichtern sollen; II. gerontotechnisch / die Gerontotechnik betreffend;
gérontotechnique f
mediz Medizin , techn Technik , Fachspr. Fachsprache Substantiv
Dekl. Erlass m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
remise {}: I. Remise {f} / Geräte-, Wagenschuppen {m}; II. {Forstwirtschaft} Remise {f} / (künstlich angelegtes) dichtes Schutzgehölz für Wild; III. Aushändigung {f}, Überbringung {f}, Übergabe {f}; IV. {peine} Erlass {m}; VI. {commerce} Rabatt {m}; VII. Remise {f} / {JUR} Vertagung {f};
remise peine f
Substantiv
Dekl. Remise -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
remise {}: I. Remise {f} / Geräte-, Wagenschuppen {m}; II. {Forstwirtschaft} Remise {f} / (künstlich angelegtes) dichtes Schutzgehölz für Wild; III. Aushändigung {f}, Überbringung {f}, Übergabe {f}; IV. {peine} Erlass {m}; VI. {commerce} Rabatt {m}; VII. Remise {f} / {JUR} Vertagung {f};
remise f
jur Jura , Forstw Forstwirtschaft Substantiv
Dekl. Übergabe -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
remise {}: I. Remise {f} / Geräte-, Wagenschuppen {m}; II. {Forstwirtschaft} Remise {f} / (künstlich angelegtes) dichtes Schutzgehölz für Wild; III. Aushändigung {f}, Überbringung {f}, Übergabe {f}; IV. {peine} Erlass {m}; VI. {commerce} Rabatt {m}; VII. Remise {f} / {JUR} Vertagung {f};
remise f
Substantiv
Dekl. Vertagung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
remise {}: I. Remise {f} / Geräte-, Wagenschuppen {m}; II. {Forstwirtschaft} Remise {f} / (künstlich angelegtes) dichtes Schutzgehölz für Wild; III. Aushändigung {f}, Überbringung {f}, Übergabe {f}; IV. {peine} Erlass {m}; VI. {commerce} Rabatt {m}; VII. Remise {f} / {JUR} Vertagung {f};
remise f
jur Jura Substantiv
Dekl. Aushändigung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
remise {}: I. Remise {f} / Geräte-, Wagenschuppen {m}; II. {Forstwirtschaft} Remise {f} / (künstlich angelegtes) dichtes Schutzgehölz für Wild; III. Aushändigung {f}, Überbringung {f}, Übergabe {f}; IV. {peine} Erlass {m}; VI. {commerce} Rabatt {m}; VII. Remise {f} / {JUR} Vertagung {f};
remise f
Substantiv
Dekl. Generation -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
génération {f}: I. a) [bei Menschen] Generation {f} / einzelnes Glied der Geschlechterfolge (Eltern, Kinder, Enkel, Urenkel, usw.); b) [Tiere und Pflanzen] in der Entwicklung einer Tier- oder Pflanzenart die zu einem Fortpflanzungs- oder Wachstumsprozess gehörenden Tiere bzw. Pflanzen; II. Generation {f} / ungefähr die Lebenszeit umfassender Zeitraum; III. Generation {f} / alle innerhalb eines bestimmten Zeitraumes geborenen Menschen im Hinblick auf ihre Ansichten und ihre Kultur, Moral und Gesinnung (Kultur, Moral, Ansichten, Gesinnung; Kunstwort / Fiktion); IV. Generation {f} / Gesamtheit der durch einen bestimmten Stand in der technischen Entwicklung oder Ähnliches gekennzeichnete Geräte;
génération f
Substantiv
Ich habe im Fernsehen gesehen, dass ... TV
J'ai appri à la télé que ...
Fernsehsendung f
TV
émission télévisée Substantiv
Im Abendprogramm sehen Sie heute ... TV
Au programme (de) ce soir, vous pourrez voir ...
▶ Fernsehen n
TV
télévision f
Substantiv
Einschaltquote f femininum ; Messgerät n neutrum für die Einschaltquote TV
audimat m
Substantiv
Seifenoper f femininum , Soap f femininum TV
soap-opéra m
Substantiv
im Fernsehen TV
á la télé
Spielshows f, pl femininum, plural im Fernsehen TV
jeux m, pl maskulinum, plural à la télé
Fernsehsendung f
TV
émission de télévision f
Substantiv
Sie schaut Fernsehen. TV
Elle regarde la télévision.
Fernsehansprache f
TV
discours télévisé m
Substantiv
Konjugieren fernsehen, Fernsehen n neutrum schauen TV
regarder la télévision (/ téle ugs umgangssprachlich ) Verb
Fernsehshow f
TV
émission de variétés f
Substantiv
Die Gäste der Sendung sind im Fernsehstudio versammelt. TV
Les invités de l'émission sont réunis sur le plateau.
Sportsendung f
TV
émission sportive f
Substantiv
Dekl. Nachrichten f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Radio , TV
actualités f, pl
Substantiv
Kultursender - m
Radio , TV
chaîne culturelle -s culturelles f
TV TV, Fernsehen Substantiv
Der Techniker gibt Mathieu das Mikrofon und den Kopfhörer. Radio , TV
Le technicien donne le micro et le casque à Mathieu.
Bildqualität f
TV , Foto
qualité de l'image f
Substantiv
Dekl. Sender - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Radio , TV
chaîne f
Substantiv
Das Programm ist beendet. TV , Radio
Le programme est fini.
Dekl. Moderator Rundfunk , Fernsehen ...oren m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
TV , Radio
présentateur radio , télévision m
TV TV, Fernsehen Substantiv
Dekl. Flachbildschirm -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
TV , Computer
écran plat m
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.07.2024 15:42:05 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 2