Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
auf der schwarzen Liste fig figürlich
sur le livre rouge fig figürlich fig figürlich Adjektiv, Adverb
Wir sind wieder in den schwarzen Zahlen. Finanzen
Nous sommes de nouveau en excédent.
fleißig wie eine Ameise sein arbeiten
s'affairer comme une fourmi
zum Frühstück nur einen schwarzen Kaffee zu sich nehmen
déjeuner d'un café noir
Dekl. geheime Abstimmung mit weißen oder schwarzen Kugeln / Ballotage f femininum -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ballotage {m}: I. Ballotage {f} / geheime Abstimmung {f} (mit weißen oder schwarzen Kugeln);
ballot(t)age m
Substantiv
schwärzen noircir {Verb}: I. schwärzen; II. {fig.}, {übertragen} in düsteren Farben schildern, schwarz malen; III. noircir Verb intransitiv: schwarz werden;
noircir Verb
schwarz werden intransitiv noircir {Verb}: I. schwärzen; II. {fig.}, {übertragen} in düsteren Farben schildern, schwarz malen; III. noircir Verb intransitiv: schwarz werden;
noircir Verb
schwarz malen noircir {Verb}: I. schwärzen; II. {fig.}, {übertragen} in düsteren Farben schildern, schwarz malen; III. noircir Verb intransitiv: schwarz werden;
noircir fig figürlich , übertr. übertragen Verb
in düsteren Farben schildern noircir {Verb}: I. schwärzen; II. {fig.}, {übertragen} in düsteren Farben schildern, schwarz malen; III. noircir Verb intransitiv: schwarz werden;
noircir fig figürlich , übertr. übertragen Verb
Trübsal blasen, schwarzen Gedanken nachhängen broyer du Noir: I. traurig sein, {fig.} Trübsal blasen, (alles) schwarz sehen;
broyer du noir fig figürlich , übertr. übertragen Verb
Dekl. Ameise f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Tiere , Insekten
fourmi f
Substantiv
Dekl. Ingrainpapier -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
papier ingrain {m}: I. Ingrainpapier {n} / Zeichenpapier von rauer Oberfläche mit farbigen oder schwarzen Wollfasern;
papier ingrain m
Fachspr. Fachsprache Substantiv
Paletot -s m
Paletot {m}: I. Paletot {m} / doppelreihiger, leicht taillierter Herrenmantel mit Samtkragen, meist aus schwarzen Tuch; II. Paletot {m} / dreiviertellanger Damen- oder Herrenmantel;
paletot -s m
Substantiv
Dekl. Querrinne -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cassis {m}: I. (bot.) schwarze Johannisbeere {f}; II. (crème de) cassis / Likör aus schwarzen Johannisbeeren; III. (route) Querrinne {f}
cassis m
route
Substantiv
Dekl. Johannisbeerlikör -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cassis {m}: I. (bot.) schwarze Johannisbeere {f}; II. (crème de) cassis / Likör aus schwarzen Johannisbeeren; III. (route) Querrinne {f}
crème de cassis m
abr.: cassis
Substantiv
Dekl. schwarze Johannisbeere -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cassis {m}: I. (bot.) schwarze Johannisbeere {f}; II. (crème de) cassis / Likör aus schwarzen Johannisbeeren; III. (route) Querrinne {f}
cassis m
botan Botanik Substantiv
Dekl. Dalmatiner - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
dalmate {m}: I. Dalmatiner {m} / schwere alkoholreiche Weinsorte aus Dalmatien; II. Dalmatiner {m} / weißer Wachhund mit schwarzen oder braunen Tupfen (im Französischen: dalmatien(ne));
dalmate -s m
Substantiv
Dekl. Dalmatiner - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
dalmatien {m}, dalmatienne {f}: I. Dalmatiner {m} / weißer Wachhund mit schwarzen oder braunen Tupfen; II. (im Französischen dalmate {m}) Dalmatiner / schwere alkoholreiche Weinsorte aus Dalmatien;
dalmatien m maskulinum , dalmatienne f femininum m
Substantiv
Dekl. Jazz m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
jazz {m}: I. {Musik} Jazz {m} / a) aus der Volksmusik der nordamerikanischen Schwarzen entstandene Musik mit charakteristischen Rhythmusinstrumenten und mit Bläsergruppen; b) Musik im Stil des Jazz;
jazz m
musik Musik Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.11.2024 6:14:52 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1