| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Aufsehen erregen |
faire sensation | | Verb | |
|
Körpergefühl nneutrum, Körperempfinden n |
sensation corporelle f | | Substantiv | |
|
Dekl. Gefühl n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sensation, la f | | Substantiv | |
|
Sensations... in zusammengesetzten Nomen |
sensation à f | | Substantiv | |
|
spüren |
ressentir [coup, sensation] | | Verb | |
|
Hungergefühl nneutrum n |
sensation de faim f | | Substantiv | |
|
Dekl. Sensationspresse -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Pressewesen |
presse à sensation f | | Substantiv | |
|
Dekl. Gefühl -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
sensation {f}: I. {allg.} Sensation / Empfindung {f}, das Empfinden {n}; {übertragen} Gefühl {n}; II. {übertragen} Sensation {f} / Aufsehen erregendes, unerwartetes Ereignis; erstaunliche, verblüffende Leistung; III. {Medizin} Sensation {f} / subjektive körperliche Empfindung; Gefühlsempfindung {f}; |
sensation f | übertr.übertragen | Substantiv | |
|
wohliges Gefühl n |
sensation de bien-être m | | Substantiv | |
|
ein wohliges Gefühl
Befinden |
une sensation de bien-être | | | |
|
Dekl. Sinneseindruck Sinneswahrnehmung ...drücke m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
sensation {f}: I. {allg.} Sensation / Empfindung {f}, das Empfinden {n}; {übertragen} Gefühl {n}; II. {übertragen} Sensation {f} / Aufsehen erregendes, unerwartetes Ereignis; erstaunliche, verblüffende Leistung; III. {Medizin} Sensation {f} / subjektive körperliche Empfindung; Gefühlsempfindung {f}; |
sensation f | | Substantiv | |
|
Dekl. Sensation -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
sensation {f}: I. {allg.} Sensation / Empfindung {f}, das Empfinden {n}; {übertragen} Gefühl {n}; II. {übertragen}, {neuzeitlich}, {Medien} Sensation {f} / Aufsehen erregendes, unerwartetes Ereignis; erstaunliche, verblüffende Leistung; III. {Medizin} Sensation {f} / subjektive körperliche Empfindung; Gefühlsempfindung {f}; |
sensation f | medizMedizin, allgallgemein, übertr.übertragen, neuzeitl.neuzeitlich, mainstream mediaMainstreammedien | Substantiv | |
|
Dekl. Empfindung, das Empfinden -en; -- f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
sensation {f}: I. {allg.} Sensation / Empfindung {f}, das Empfinden {n}; {übertragen} Gefühl {n}; II. {übertragen}, {neuzeitlich}, {Medien} Sensation {f} / Aufsehen erregendes, unerwartetes Ereignis; erstaunliche, verblüffende Leistung; III. {Medizin} Sensation {f} / subjektive körperliche Empfindung; Gefühlsempfindung {f}; |
sensation -s f | | Substantiv | |
|
ein Brennen auf der Haut
Symptome |
une sensation de brûlure sur la peau | | | |
|
Dekl. Offenbarung ffemininum, Enthüllung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
révélation {f}: I. Revelation {f} / Aufdeckung {f}, Enthüllung {f}, das Enthüllen {n}, Eröffnung {f}, Entdeckung {f}, Offenbarung {f}, das Gewahrwerden /-ung {f}; II. {Religion} Revelation {f} / Offenbarung {f}; Enthüllung {f}; |
révélation f | | Substantiv | |
|
Dekl. Enthüllung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Investigation {f}: I. Investigation / Untersuchung {f}, Nachforschung; das Aufspüren, das Nachspüren; II. {fig.} Investigation {f} / Enthüllung {f}, Aufdeckung {f}; |
investigation f | figfigürlich | Substantiv | |
|
Dekl. das Aufspüren, das Nachspüren -- n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Investigation {f}: I. Investigation / Untersuchung {f}, Nachforschung; das Aufspüren, das Nachspüren; II. {fig.} Investigation {f} / Enthüllung {f}, Aufdeckung {f}; |
investigation f | | Substantiv | |
|
Dekl. Untersuchung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Investigation {f}: I. Investigation / Untersuchung {f}, Nachforschung; das Aufspüren, das Nachspüren; II. {fig.} Investigation {f} / Enthüllung {f}, Aufdeckung {f}; |
investigation f | | Substantiv | |
|
Dekl. Nachforschung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Investigation {f}: I. Investigation / Untersuchung {f}, Nachforschung; das Aufspüren, das Nachspüren; II. {fig.} Investigation {f} / Enthüllung {f}, Aufdeckung {f}; |
investigation f | | Substantiv | |
|
Dekl. Investigation -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Investigation {f}: I. Investigation / Untersuchung {f}, Nachforschung; das Aufspüren, das Nachspüren; II. {fig.} Investigation {f} / Enthüllung {f}, Aufdeckung {f}; |
investigation f | | Substantiv | |
|
Dekl. Aufdeckung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Investigation {f}: I. Investigation / Untersuchung {f}, Nachforschung; das Aufspüren, das Nachspüren; II. {fig.} Investigation {f} / Enthüllung {f}, Aufdeckung {f}; |
investigation f | | Substantiv | |
|
Dekl. Eröffnung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
révélation {f}: I. Revelation {f} / Aufdeckung {f}, Enthüllung {f}, das Enthüllen {n}, Eröffnung {f}, Entdeckung {f}, Offenbarung {f}, das Gewahrwerden /-ung {f}; II. {Religion} Revelation {f} / Offenbarung {f}; Enthüllung {f}; |
révélation f | | Substantiv | |
|
Dekl. Revelation -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
révélation {f}: I. Revelation {f} / Aufdeckung {f}, Enthüllung {f}, das Enthüllen {n}, Eröffnung {f}, Entdeckung {f}, Offenbarung {f}, das Gewahrwerden /-ung {f}; II. {Religion} Revelation {f} / Offenbarung {f}; Enthüllung {f}; |
révélation f | religReligion, allgallgemein | Substantiv | |
|
Dekl. Aufdeckung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
révélation {f}: I. Revelation {f} / Aufdeckung {f}, Enthüllung {f}, das Enthüllen {n}, Eröffnung {f}, Entdeckung {f}, Offenbarung {f}, das Gewahrwerden /-ung {f}; II. {Religion} Revelation {f} / Offenbarung {f}; Enthüllung {f}; |
révélation f | | Substantiv | |
|
Brennen -- n |
brûlure f
sensation | | Substantiv | |
|
Wohlbefinden n |
bien-être m
sensation agréable | | Substantiv | |
|
Dekl. Schlaf m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
sommeil {m} {Nomen}, {Adj.}: I. Schlaf {m}; II. (Sensation) Schläfrigkeit {f}; III. schläfrig; |
sommeil m | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.11.2024 16:26:18 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 1 |