pauker.at

Französisch Deutsch Ausreisen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
ausreißen fuguerVerb
ausreißen fuguerVerb
fuguer ausreißen
ausreißen, zerreißen arracher
ausreißen, entwurzeln, herausziehen déraciner
Ausreißen n, Eskapade
f
escapade
m
Substantiv
das Unkraut ausreißen arracher les mauvaises herbes
ausbüchsen
faire une fugue {Verb}: I. ausreißen, ausbüchsen;
faire une fugueVerb
sich nicht sehr bemühen; sich kein Bein ausreißen fam
Verhalten
ne pas se fouler fam
Dekl. Ausreißen von zu Hause
n

fugue {f}: I. das Ausreißen, das Ausbüchsen; II. {Musik} Fuge {f}, nach strengen Regeln durchkomponierte kontrapunktische Satzart (mit nacheinander in allen Stimmen durchgeführtem, fest geprägtem Thema);
fugue
f
Substantiv
Dekl. Ausreise -n
f

sortie {f}: I. Ausgang {m}; II. {voitures} Ausfahrt {f}; III. {action de sortir} Hinausgehen {n}; IV. {d'un pays} Ausreise; V. {excursion} Ausflug {m}; VI. {militaire, police} Einsatz {m};
sortie d'un pays
f
Substantiv
Eskapade -n
f

escapade {f}: I. Ausreißen {n}, Seitensprung {m}, Eskapade II. {Sport} Eskapade {f}, falscher Sprung eines Dressurpferdes III. {übertragen} Eskapade {f}, mutwilliger Streich {m}, Seitensprung {m}, Abenteuer {n}, Ausreißer {m}, abenteuerlich-eigenwillige Unternehmung;
escapade
f
fig, sport, allgSubstantiv
Fuge -n
f

fugue {f}: I. das Ausreißen, das Ausbüchsen; II. {Musik} Fuge {f}, nach strengen Regeln durchkomponierte kontrapunktische Satzart (mit nacheinander in allen Stimmen durchgeführtem, fest geprägtem Thema);
fugue
f
musikSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.11.2024 7:10:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken