Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
vorhaben zu + Inf.
compter + Inf
4 bis 5
4 à 5
wiederspiegeln
refléter fig figürlich , allg allgemein Verb
zurückspiegeln
refléter Verb
anstatt zu [+inf]
plutôt que de [+inf]
nach 5 Minuten
au bout de 5 minutes
fähig sein zu +Inf.
être de taille à +inf. Verb
Es sind -5 Grad
Il fait -5 [moins 5 degrés]
es gelingt ihm zu + Inf
il parvient à + Inf
5 min vom Bahnhof
à 5 min. de la gare
5, fünf Kardinalzahlen
cinq
5 Grad östlicher Länge
5 degrés de longitude est m
Substantiv
5 Minuten vor dem Ende
à 5 minutes de la fin
20 Euro zu 5 % zuteilen
servir 20 Euros au taux de 5 % Verb
Ich wohne in einem 5-stöckigen Haus. Wohnung
J’habite dans un immeuble de 5 étages.
man muss
il faut (+ inf.)
um zu
afin de + inf.
drängen
presser (de + inf.) Verb
5. Klasse, fünfte Klasse f
Schule
cinquième f
Substantiv
es für richtig halten zu ... oder dass ...
juger bon de + inf.
Verb
5-Jahres-Plan m
plan quinquennal Substantiv
5,9 Prozent der Hospitalisierten erleiden eine Spitalinfektion www.admin.ch
5,9% d’infections nosocomiales dans les hôpitaux www.admin.ch
Die elektronischen Zahlungsanweisungen haben um 5,7 Prozent zugenommen. www.admin.ch
Les ordres de paiement électroniques ont augmenté de 5.7%. www.admin.ch
bestrebt sein zu (+ inf)
être désireux (/ désireuse) de
aufhören, einstellen, beendigen
cesser (qc., de + inf.)
den Vorteil bieten irreg. , dass
présenter l'intérêt de +inf. Verb
Fünfkanal-Baustein m
module de 5 voies m
techn Technik Substantiv
während der 5. Republik
sous la 5ème République
auf 5 Kontinenten gesprochen werden
être parlé sur cinq continents
man darf, soll nicht
il ne faut pas (+ inf.)
gerade dabei sein etw. zu tun
être en train de + Inf.
so aussehen, als ob …
avoir l'air de (+ inf)
sei es nur um
ne serait-ce que pour + inf.
5. Alle Akteure sind gehalten, Qualitätsdaten zu veröffentlichen und damit die Transparenz zu verbessern. www.admin.ch
5. Tous les acteurs sont tenus de publier des données sur la qualité à des fins d’amélioration de la transparence. www.admin.ch
Dadurch erhöhte sich der Anteil der erneuerbaren Energien am Gesamtverbrauch von 14,5 auf 15,2 %. www.admin.ch
Ainsi l’apport des agents renouvelables à la couverture de la demande finale a passé de 14,5 à 15,2 %. www.admin.ch
Das ausserlandwirtschaftliche Einkommen der landwirtschaftlichen Haushalte nahm um 2,5 Prozent zu. Das Gesamteinkommen erhöhte sich damit um 4,2 Prozent. www.admin.ch
Le revenu extra-agricole des ménages agricoles a augmenté de 2,5 %, d’où une hausse de 4,2 % du revenu total. www.admin.ch
Der statistische Vertrauensbereich liegt bei dieser Stichprobe bei +/- 2,5 Prozent. www.admin.ch
1410 d’entre elles ont proposé des places d’apprentissage. www.admin.ch
Zwischen 1990 und 1998 stieg der Verbrauch der erneuerbaren Energien um 12,5 %, während der gesamte Energieverbrauch der Schweiz (Endverbrauch) um 7,8 % zunahm. www.admin.ch
Entre 1990 et 1998, la demande d’énergie renouvelable a augmenté de 12,5 %, tandis que la consommation globale d’énergie en Suisse (demande finale) croissait de 7,8 %. www.admin.ch
Im Jahr 2017 hat das ASTRA insgesamt 3042 Beschaffungen (2016: 3063 Beschaffungen) mit einem Gesamtwert von über 1,4 Milliarden Franken (2016: 1,5 Milliarden Franken) getätigt. www.admin.ch
En tout, l’OFROU a réalisé 3042 acquisitions l’an dernier (contre 3063 en 2016), pour une valeur totale excédant 1,4 milliard de francs (1,5 milliard de francs en 2016). www.admin.ch
Flexibilität Ein Reisemobil so deutlich unter 3,5 Tonnen zu bauen ist ein riesiger Erfolg für HYMER und die gesamte Reisemobil-Branche. www.hymer.com
Flexibilité Construire un camping-car nettement en dessous des 3,5 tonnes est un énorme succès pour HYMER et tout le secteur des camping-cars. www.hymer.com
Am Schalter wurden letztes Jahr 146 Millionen Einzahlungen und 20 Millionen Auszahlungen abgewickelt. Dies entspricht einem Rückgang der Bargeld-Transaktionen im Berichtsjahr um 5,7 Prozent. www.admin.ch
L’an dernier, 146 millions de virements et 20 millions de retraits ont été effectués au guichet, soit un recul des transactions en espèces 5.7%. www.admin.ch
Die in 96 Schweizer Spitälern bei 13'000 Patientinnen und Patienten durchgeführte Erhebung kommt zum Schluss, dass 5,9 Prozent der hospitalisierten Personen eine Spitalinfektion erleiden. www.admin.ch
Réalisée dans 96 hôpitaux suisses auprès de 13'000 patients, elle conclut que 5,9% des personnes hospitalisées contractent une infection nosocomiale. www.admin.ch
In ihren hochhackigen Schuhen ist sie fünf Zentimeter größer. Kleidung
Dans ses chaussures à talons hauts, elle fait 5 centimètres de plus.
Der Endverbrauch der erneuerbaren Energien stieg zwischen 1990 und 1998 um 12,5 Prozent. Gleichzeitig erhöhte sich ihr Anteil am gesamten Energieverbrauch von 14,5 auf 15,2 Prozent. www.admin.ch
Entre 1990 et 1998, elle a augmenté de 12,5 %, tandis que leur part à la consommation finale globale passait de 14,5 à 15,2 %. www.admin.ch
Die Anzahl der betroffenen Betriebe verringerte sich um 9 Einheiten (-5,7%) auf 150. Die ausgefallenen Arbeitsstunden nahmen um 8’252 (-8,5%) auf 88’489 Stunden ab. www.admin.ch
Le nombre d’entreprises ayant eu recours à de telles mesures a diminué de 9 unités (-5,7%), passant à 150, celui des heures de travail perdues de 8’252 unités (-8,5%), pour s’établir à 88’489 heures. www.admin.ch
Die Beschäftigung dürfte in den kommenden Quartalen erneut spürbar wachsen (+1,5 % im Jahr 2018), die Arbeitslosenquote weiter zurückgehen (auf 2,6 % im Jahresdurchschnitt 2018). www.admin.ch
L’emploi devrait de nouveau sensiblement augmenter au cours des trimestres à venir (+1,5 % en 2018), et le chômage devrait encore reculer (à 2,6 % en moyenne annuelle pour 2018). www.admin.ch
Dazu tragen sowohl höhere Einnahmen (+0,5 Mrd.) als auch tiefere Ausgaben (-0,6 Mrd.) bei. www.admin.ch
Cette amélioration est due tant à la hausse des recettes (+ 0,5 milliard) qu’à la baisse des dépenses (- 0,6 milliard). www.admin.ch
Der Index der Konsumentenstimmung* von April 2018 liegt bei 2 Punkten und übersteigt damit weiterhin klar den langjährigen Mittelwert (-9 Punkte). Seit vergangenem Januar (5 Punkte) ist der Index geringfügig zurückgegangen. www.admin.ch
L’indice du climat de consommation* d’avril 2018, qui s’établit à 2 points, reste nettement au-dessus de la moyenne pluriannuelle de −9 points, même s’il a légèrement reculé depuis janvier (5 points). www.admin.ch
Für 2019 prognosti-ziert die Expertengruppe eine solide BIP-Wachstumsrate von 2,0 %. Damit einhergehen dürften eine weitere Ausweitung der Beschäftigung (+1,0 %) sowie ein zusätzlicher Rückgang der Arbeitslosenquote auf jahresdurchschnittliche 2,5 %. www.admin.ch
Pour 2019, le Groupe d’experts prévoit une croissance solide du PIB de 2,0 %, qui devrait s’accompagner d’une nouvelle hausse de l’emploi (+1,0 %) et d’une poursuite de la baisse du chômage (à 2,5 % en moyenne annuelle). www.admin.ch
Der Bundesrat hat an seiner Sitzung vom 29. September 2017 entschieden, dafür im Rahmen des nächsten Ausbauschritts bis 2035 Investitionen im Umfang von 11,5 Milliarden Franken vorzuschlagen. www.admin.ch
Lors de sa séance du 29 septembre 2017, le Conseil fédéral a donc décidé de proposer des investissements d’un total de 11,5 milliards de francs à réaliser d'ici à 2035 dans le cadre de la prochaine étape d’aménagement (EA). www.admin.ch
Im ersten Jahr seit ihrer Einführung sicherte die FiSS 5,9 Millionen Franken zu. Diese lösten Investitionen in der Höhe von 30,5 Millionen Franken aus, wovon rund die Hälfte für die Löhne des technischen Personals sowie der Schauspielerinnen und Schauspieler aufgewendet wurde. www.edi.admin.ch
Pendant la première année de sa mise en place, la PICS a engagé quelque 5,9 millions de francs, une somme qui a généré des investissements pour un montant de 30,5 millions de francs, dont la moitié a été affectée aux salaires du personnel technique et des actrices et acteurs. www.edi.admin.ch
So eröffnen sich etwa mit der EU Roadmap für eine kohlenstoffarme Wirtschaft und dem neuen 5-Jahres-Plan in China gewaltige Exportpotentiale. www.spirit.bfh.ch
En effet, de grands potentiels d’exportation s’ouvrent suite à la roadmap de l’UE pour une économie pauvre en carbone et au plan quinquennal de la Chine. www.spirit.bfh.ch
Auf dieser Grundlage werden nach fünf Jahren die Wirksamkeit der neuen Betriebsweisen beurteilt und bei Bedarf ergänzende Massnahmen ergriffen. www.admin.ch
Cela permettra d'évaluer au bout de 5 ans l'efficacité du nouveau mode de gestion et de prendre le cas échéant les mesures complémentaires nécessaires. www.admin.ch
zögern tarder {verbe}: I. zögern; {arriver tard} spät (an-)kommen; ne pas tarder à faire qc / bald etwas tun; il me tarde de (+ Inf.) / ich sehne mich danach, zu (+ Inf.); il me tarde que / ich sehne mich danach, dass;
tarder Verb
zögern tarder {verbe}: I. zögern; {arriver tard} spät (an-)kommen; ne pas tarder à faire qc / bald etwas tun; il me tarde de (+ Inf.) / ich sehne mich danach, zu (+ Inf.); il me tarde que / ich sehne mich danach, dass;
tarder à Verb
Für die Verbesserungen sind rund 200 grössere und kleinere Infrastrukturmassnahmen nötig. Sie sollen als Ausbauschritt 2035 für rund 11,5 Milliarden Franken realisiert werden. www.admin.ch
Ces améliorations nécessitent environ 200 interventions d’envergure variable sur l’infrastructure, qui seront effectuées dans le cadre de l’EA 2035 pour un coût de quelque 11,5 milliards de francs. www.admin.ch
spät (an-)kommen tarder {verbe}: I. zögern; {arriver tard} spät (an-)kommen; ne pas tarder à faire qc / bald etwas tun; il me tarde de (+ Inf.) / ich sehne mich danach, zu (+ Inf.); il me tarde que / ich sehne mich danach, dass;
tarder arriver tard Verb
bald etw. tun irreg. tarder {verbe}: I. zögern; {arriver tard} spät (an-)kommen; ne pas tarder à faire qc / bald etwas tun; il me tarde de (+ Inf.) / ich sehne mich danach, zu (+ Inf.); il me tarde que / ich sehne mich danach, dass;
ne pas tarder à faire qc Verb
Sämtliche Ergebnisse, von welchen der Bundesrat an seiner Sitzung vom 1. Juni 2018 Kenntnis genommen hat, liegen innerhalb der Toleranzschwelle von fünf Prozent. www.admin.ch
Les résultats du contrôle, dont le Conseil fédéral a pris connaissance lors de sa séance du 1er juin 2018, sont tous inférieurs au seuil de tolérance fixé à 5 %. www.admin.ch Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.11.2024 15:23:45 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 2