pauker.at

Französisch Deutsch *ság/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Sag mal! Dis donc!
Sag was!
Aufforderung, Konversation
Veux tu bien dire quelque chose !
Sag danke!
Erziehung
Dis merci !
Sag doch! / Sprich endlich!
Aufforderung
Dis donc !
Sag mir deine Meinung! Donne-moi ton avis.
Sag doch (mal) was!
Aufforderung, Konversation
Dis donc quelque chose !
Sag das nicht den Erwachsenen! Ne le dis pas aux grandes personnes !
Dekl. Website, Webseite -s, -n
f
site web
m
Substantiv
Sag ihm, dass ich ihn erwarte.
Mitteilung
Dis-lui que je l'attends.
Sag mir den Namen irgendeines Schriftstellers. Dis-moi le nom d'un auteur quelconque.
Sag ihm, er soll auf mich warten.
Aufforderung
Dis-lui qu'il m'attende.
(World Wide) Web
n

Internet
toile (d'araignée mondiale)
f
Substantiv
Sag mir, was du isst, und ich sage dir, wer du bist.
Essen, Zitat /aus: Brillat-Savarin: Physiologie des Geschmacks (1825)
Dis moi ce que tu manges, je te dirai ce que tu es.
Künftig soll das Webportal des REFRAM komplett überarbeitet werden und als Arbeitsplattform für den Fernaustausch von Wissen zwischen den Netzwerkmitgliedern dienen.www.admin.ch Dorénavant, une refonte complète du portail web du REFRAM devrait faire de ce site Internet un espace collaboratif permettant aux membres du Réseau d'échanger à distance leurs connaissances.www.admin.ch
Dessin -s
n

dessin {m}: I. Plan {m}, Zeichnung {f}, [Web]muster {n}; II. {Sport} Weg {m} des gestoßenen Balls beim Billard;
dessin
m
Substantiv
Weg Dessin -e
m

dessin: I. Dessin {n}, Plan {m}, Zeichnung {f}, [Web]muster {n}; II. {Sport} Weg des gestoßenen Balls beim Billard;
dessin
m
sportSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.06.2024 3:51:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken