Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
auch nicht
pas plus que
Du sollst nicht töten. Bibel , Bibelzitat
Tu ne tueras pas.
Sei nicht zerstreut! Konzentration , Erziehung
Ne sois pas distrait.
Er ist Nichttänzer.
Il ne danse pas.
die Trauer ablegen
ne pas prendre le deuil
hier wird nicht geraucht
on ne fume pas ici
Man hätte nicht ... dürfen.
On n'aurait pas dû ... .
Du hast sie ja wohl nicht mehr alle! Beschimpfung
Ça va pas la tête ?
Sei nicht so pessimistisch! Ermutigung , Kritik
Ne sois pas si pessimiste !
Mal nicht den Teufel an die Wand! Ratschlag , Warnung
Ne parles pas de malheur ! Redewendung
Ich habe keinen Empfang.
Je n'ai pas en réseau. übertr. übertragen Redewendung
Ich habe kein Netz.
Je n'ai pas en réseau. Redewendung
jdn nicht für voll nehmen ugs umgangssprachlich
ne pas prendre qn au sérieux
Springst du oder springst du nicht? Entschluss
Tu plonges ou tu ne plonges pas ?
Verlass(e) dich nicht auf ihn! Warnung , Ratschlag
Ne te fie pas à lui !
Nichts wird mich davon abhalten! Entschluss , Handeln
Rien ne m'en empêchera pas !
sich (in seiner Haut) nicht wohlfühlen Befinden , Körpergefühle
ne pas être à l'aise Redewendung
Der Kranke soll nicht gestört werden.
Le malade ne doit pas être dérangé.
still, ruhig silencieux {m}, silencieuse {f} {Adj.}, silencieux {m} {Nomen}: I. still, ruhig; II. schweigsam; III. {Waffen} Schalldämpfer;
silencieux/-euse [qu'on n'etend pas] Adjektiv
So etwas vergisst man nicht. Erinnerung , Ereignis
Une chose pareille ne s'oublie pas.
Das ist alles andere als ... Feststellung
Ce n'est pas une partie de ...
Leider kann ich kein Italienisch. Verständigung , Sprachenlernen
Malheureusement, je ne sais pas parler italien.
Seit gestern hat es nicht geschneit. Wetter / (schneien)
Il n'a pas neigé depuis hier.
Er/Sie schwebt nicht in Lebensgefahr. Behandlung
Son pronostic vital n'est pas engagé.
Sie kann ihn nicht riechen (/ ausstehen). Abneigung
Elle ne peut pas le sentir (/ blairer fam familiär ).
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. Sprichwort , Ergebnis
Il ne faut pas crier victoire trop tôt.
So einfach ist das nicht!
Ce n'est pas si simple que cela!
Auf keinen Fall! Ablehnung
Absolument pas !
Folgeschritt m
pas suivant m
Substantiv
nicht mit der Wimper zucken
ne pas sourciller Verb
ja nicht surtout {adv.}: I. besonders, vor allem; hauptsächlich; II. surtout pas / ja nicht; III. {conj.}, {ugs.} surtout que / zumal;
surtout pas
Gar nicht (so) dumm! Beurteilung
Pas bête !
nicht glauben
ne pas croire Verb
Spinn nicht rum! ugs umgangssprachlich
Déconne pas!
Dekl. Fauxpas - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
aux pas: I. Fehltritt {m}, falscher Schritt, Fauxpas {m} (Verstoß gegen die gesellschaftlichen Umgangsformen, in Wahrheit eine reine Fiktion, Verstoß liegt nicht vor und zum anderen, reine Bürden die auf Fiktionen beruhen und zu dem ist es von jeweilig unterschiedlichen Menschen je nach Belieben hausgemacht und auferlegt, um zu spalten und zu schikanieren als auch bestimmte Menschen zu bannen)
faux pas m
Substantiv
noch nicht
pas encore
noch immer nicht
toujours pas
nicht genug
pas assez
schon, bereits
pas encore
nicht alles
pas tout
nicht abwarten
pas attendre
kein, keine
pas de
nicht so sehr, nicht besonders
pas tellement
Ich werde verrückt! ugs umgangssprachlich / Unglaublich! / Nicht möglich! Reaktion
Pas possible !
nicht jetzt
pas maintenant
nicht so sehr
pas tellement
Du nicht? FAQ
Pas toi ?
nicht viel
pas beaucoup
Nicht ganz. / Nicht wirklich.
Pas exactement.
▶ kein
pas de
Nicht wirklich. Ablehnung
Pas vraiment.
Dekl. Fehltritt m maskulinum , falscher Schritt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
faux pas: I. Fehltritt {m}, falscher Schritt, Fauxpas {m} (Verstoß gegen die gesellschaftlichen Umgangsformen, in Wahrheit eine reine Fiktion, Verstoß liegt nicht vor und zum anderen, reine Bürden die auf Fiktionen beruhen und zu dem ist es hausgemacht und auferlegt, um zu spalten und zu schikanieren als auch bestimmte Menschen zu bannen)
faux pas m
Substantiv
..., nicht wahr? Zustimmung
... pas vrai ?
Warum nicht? FAQ
Pourquoi pas ?
Schritt für Schritt
pas à pas
▶ nicht
ne...pas
nicht einmal
même pas
Nicht unbedingt. Skepsis , Einschätzung
Pas forcément.
bloß nicht
surtout pas Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.11.2024 3:35:08 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 16