pauker.at

Finnisch Deutsch (hat) den toten Punkt überwunden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. Punkt
m
pisteSubstantiv
Dekl. Punkt piste,-en,-ttä,-itäSubstantiv
an den Bettelstab bringen saattaa keppikerjäläiseksiRedewendung
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
es hat sillä on
Dekl. Talent
n
Beispiel:Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
Haag (Den Haag) Haag
den Touristen turisteille
den Schein wahren pitää pystyyn kulisseja
der tote Punkt kuollut piste
den Teufel auch! hittoja kans´!
den Computer anschalten käynnistäää tietokoneen
den Kopf schütteln ravistaa päätä
abräumen (den Tisch) tyhjentää
den Teig auswalken kaulia taikina
haltet den Dieb ottakaa varas kiinni
den Teig ausrollen kaulia taikina
unter den Sternen näiden tähtien alla
den Faden verlieren joutua ymmälle
auch er hat hänelläkin on, myös hänellä on
den Ansprüchen genügen täyttää vaatimukset
den Haushalt führen hoitaa kotia
den Anschluß verpassen pudota kelkasta
den Anker lichten nostaa ankkuri
das hat gewirkt se naula veti
er/sie hat hänellä on
den Anker werfen laskea ankkuri
den Magen auspumpen tehdä vatsahuuhtelu
töten tappaa
*, tapan, tappaa
Verb
töten surmata, tappaaVerb
in den Adelsstand erheben korottaa aatelissäätyyn
in den nächsten Tagen lähipäivinä
in den sechziger Jahren 60-luvulla
Danke für den Kaffee. Kiitoksia kahvista.
in den Tag hineinleben elellä päivästä toiseen
er/sie hat Köpfchen hän on älykäs
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
auf den ersten Blick ensi näkemältä
in den Bus einsteigen nousta bussiin
er hat kein Sitzfleisch hän ei voi pysyä paikoillaan
jemand hat moralische Qualitäten jollakulla on korkea moraali
dominiert von den Verben verbivoittoinen
alles hat seine Zeit aika aikaa kutakin
er/sie/es hat siinä
er/sie hat Alzheimer hän sairastaa Alzheimerin tautia
in den nächsten Jahren lähivuosina
ich habe den Schlüssel verloren olen kadottanut avaimeni
einem um den Bart gehen mielistellä
er klapperte mit den Zähnen hänen hampaansa kalisivat
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
man hat oft den Eindruck tuntuu usein siltä
hat jemand nach mir gefragt? onko kukaan kysynyt minua?
Morgenstund' hat Gold im Mund. Aamuhetki kullan kallis.Redewendung
Morgenstund' hat Gold im Mund. Aamu kullan kallis.Redewendung
das hat den Vorteil, daß siinä on se hyvä puoli että
er/sie hat etwas Einnehmendes hänessä on jotakin valloittavaa
Er hat scheinbar keine Zeit. Hänellä ei ole ilmeisesti yhtään aikaa.
wer hat? kenellä on?
Hat Päivi...? Onko Päivillä...?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.06.2024 4:57:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken