Das ist die Antwort auf Beitrag
20686425
Schwedisch Übersetzungsforum
Nono
.
DA
SE
FR
DE
SP
.
.
.
.
29.10.2009
Re:
med
fördel
wörtlich
:
mit
Vorteil
hier
würde
ich
es
einfach
mit
"
gut
"
übersetzen
:
Das
Stück
kann
gut
einen
ganzen
Ton
höher
gesungen
werden
.
(
mit
Schwedisch
als
Zweitsprache
solltest
du
dir
das
aber
selbst
zusammenreimen
können
)
zur Forumseite
grasleppa
EN
FR
SE
IS
IT
.
.
➤
Re:
med
fördel
Es
ging
mir
nicht
ums
Zusammenreimen
,
sondern
um
eine
genaue
Übersetzung
.
Trotzdem
danke
.
zur Forumseite