Das ist die Antwort auf Beitrag
20375990
Italienisch
Yorick
EN
DE
IT
13.07.2009
Re:
nochmal
ich
:)
Ich
betrachte
Abtönungpartikeln
als
der
schwierigsten
Teil
der
Deutsche
Sprache
.
Ihre
Bedeutung
für
Nichtmuttersprachler
ist
sehr
sehr
schwer
zu
erfassen
.
Glaubt
mir
.
"
sai
quanto
amo
l
'
Italia
" -
OK
"
sai
già
quanto
amo
l
'
Italia
" -
OK
,
aber
nicht
den
Sinn
,
die
Emotion
du
willst
vermitteln
.
Alternative
: "
sai
bene
/
benissimo
quanto
amo
l
'
Italia
"
("
ami
",
congiuntivo
,
noch
besser
)
zur Forumseite
stud.ssa Orsetta
.
SP
DE
IT
D0
➤
Re:
nochmal
ich
:)
Ich
glaube
es
dir
sofort
,
dass
es
schwer
ist
!
Also
mein
Vorschlag
war
nicht
so
gut
..
gell
?
A
proposito
...
benvenuto
nel
forum
,
siamo
sempre
felici
di
avere
un
italiano
nel
nostro
Forum
:)
zur Forumseite
Yorick
EN
DE
IT
➤
➤
Re:
nochmal
ich
:)
Danke
stud
.
ssa
Orsetta
(
und
principessa
Karina
)
"
Ma
tu
sai
(
già
)..."
= "
Du
weiß
aber
schon
,
dass
.."
Hier
passt
es
gut
"
bene
/
benissimo
"
und
mir
ist
jetzt
gerade
eingefallen
,
dass
"
perfettamente
"
auch
passen
würde
.
Yorick
'>
Yorick
zur Forumseite
Principessa Karina
.
DE
EN
IT
F3
➤
Re:
nochmal
ich
:)
Un
benvenuto
anche
da
parte
mia
:-)
zur Forumseite
gabbiano
DE
IT
➤
Re:
nochmal
ich
:)
vielen
Dank
!
Mir
wäre
auch
noch
eingefallen
"
come
sai
amo
l
'
Italia
moltissimo
"...
klingt
,
glaube
ich
, auch
nicht
so
schlecht
;)
Jedenfalls
mille
grazie
Yorick
für
deine
Erklärungen
,
auch
ich
freue
mich
dich
hier
im
Forum
zu
begrüßen
:)))
BENVENUTO
!!!
zur Forumseite
Yorick
EN
DE
IT
➤
➤
Re:
nochmal
ich
:)
Toller
Satz
,
klingt
auch
gut
!
Du
wolltest
allerdings
durch
"
ja
", "
sein
Wissen
"
verstärken
,
oder
?
Während
bei
"
moltissimo
"
betonst
du
"
deine
Liebe
".
Yorick
.
zur Forumseite