pauker.at

Italienisch Deutsch fragte an, fragte danach

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
danach dòp
Piemontèis
Adverb
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
sterben (an) morire di
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
anfragen, danach fragen fare richiesta Verb
an etwas glauben crederci
an etwas teilnehmen
Esempio:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Esempio:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
jede Menge an un sacco di
steigen; (an)wachsen lievitare
von Anfang an fin dall' inizio
an etwas würgen strozzarsi con qc
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
von Januar an a partire da gennaio
an letzter Stelle all
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
von Januar an fin da gennaio
danach poi
danach poiAdverb
danach peui
Piemontèis
Adverb
fam anmachen avvicinarsiVerb
Dekl. Gruß m Grüße
m
Esempio:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Esempio:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
danach
Beispiel:Danach hat er nicht mehr geschrieben.
in seguito
Beispiel:In seguito non ha scritto più.
Adverb
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
ich erinnere mich an io mi ricordo
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
an der Spitze stehen essere a capo
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
an den Kopf werfen buttare in faccia
an die Tür klopfen battere alla porta
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
der Motor springt nicht an il motore non parte
sich an den Spesen beteiligen contribuire alle spese
Warum schaust du mich an? Perché mi guardi?
Ich denke oft an Euch. Vi penso spesso.
Ich denke auch an dich. Penso anche a te.
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
An welche Städte denken Sie? A quali città pensate?
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
(an)probieren provareVerb
ansehen irreg. vardé
ëd fé quaicòs)
Verb
[an]kleiden vestireVerb
(an)kommen arrivareVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.05.2024 4:33:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken