pauker.at

Französisch Deutsch saß auf einem Pulverfass

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
auf einem Pulverfass sitzen être assis(e) sur un volcanfig, übertr.Verb
auf einem Baum sitzen être (perché) dans un arbre Verb
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
auf einem Pulverfass leben / sitzen fig vivre sur une poudrièrefigVerb
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
hauteng sitzen mouler Textilbr.Verb
zusammensitzen irreg. être assis ensemble Verb
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf den jour pour jour
auf Umwegen de façon détournée
auf unsere Kosten à nos frais
sich beziehen auf être relatif, ve à
mit einem Akzent avec un accent
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
ich räume auf je range
auf einem Kongress lors d'un congrès
auf dem Laufenden au courant
auf dasselbe herauskommen revenir au même
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
sich beschränken auf se limiter à
sich beziehen auf se concerner
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
sich einlassen auf s'embarquer dans
untätig herumsitzen rester les bras croisés fig, übertr.Verb
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
aufleuchten flamboyer Verb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
auftauchen présenter
difficultés
Verb
Dekl. Spitzbube -n
m

Weihnachtsgebäck, Sandplätzchen mit einem Klecks Marmelade
sablé à confiture
m
culinSubstantiv
auflodern flamboyer Verb
auf sur
auf dans
auf den Tag genau jour pour jour
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
Nachfrage nach einem Produkt
f

Absatzmarketing
demande d'un produit
f
Komm.Substantiv
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
(auf einem Pferd) reiten aller à cheval
auf einem Kamel reiten aller à dos de chameau
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
auf dem Spiel stehen être en jeu
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
auf einem Esel reiten monter un âne
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
beim Frühstück sitzen être en train de prendre son petit-déjeuner Verb
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
bei Tisch sitzen être à tableVerb
im Schneidersitz sitzen être assis en tailleurVerb
traumverloren dasitzen irreg.
Nonverbales
se laisser aller à la rêverieVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 15:30:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken