pauker.at

Französisch Deutsch kam auf dem Markt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
übereinkommen convenir Verb
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
auf dem Laufenden au courant
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
auf dem Spiel stehen être en jeu
auf dem Markt au marchéAdjektiv, Adverb
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
herkommen irreg. provenir Verb
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
auf dem Markt kaufen
Einkauf
faire des courses sur le marché
auf den jour pour jour
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
kommen auf compter Verb
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
auf Umwegen de façon détournée
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
auf dem Markt gehen irreg. aller au marché Verb
sich auf dem Markt etablieren prendre pied sur le marché Verb
auf dem Markt kommen irreg. arriver sur le marché wirtsVerb
auf dem Markt einkaufen faire son marché Verb
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
auf dem Fensterbrett
Lokalisation
sur le rebord de la fenêtre
sich einlassen auf s'embarquer dans
auf dem Boden à ou par terre
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
auf dem Land à la campagneAdjektiv, Adverb
auf dem Gang sur le palierAdjektiv, Adverb
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
auf dem Höhepunkt au plus fort de
sich beziehen auf être relatif, ve à
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
auf dem Tisch
Lokalisation
sur la table
auf dasselbe herauskommen revenir au même
auf dem Dachboden au grenier
auf unsere Kosten à nos frais
sich beschränken auf se limiter à
auf etw. kommen irreg. dériver de qc Verb
sich beziehen auf se concerner
auf dem Luftweg par voie aérienneaviatRedewendung
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
ich räume auf je range
auf dans
Dekl. Bauch, Bäuchlein n Bäuche, -
m
brioche
m

fam.
umgsp, übertr.Substantiv
auf sur
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
auflodern flamboyer Verb
aufleuchten flamboyer Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
auftauchen présenter
difficultés
Verb
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
nur dem Namen nach seulement de nom
dem Erdboden gelich machen raser
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 0:37:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken