pauker.at

Französisch Deutsch auf dem Markt kommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf dem Laufenden au courant
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
auf dem Spiel stehen être en jeu
auf jmdn. / etw. zu sprechen kommen en venir à parler de qn / qcVerb
auf dem Markt kommen irreg. arriver sur le marché wirtsVerb
auf dem Markt au marchéAdjektiv, Adverb
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
unterstützen
subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
auf dem Markt kaufen
Einkauf
faire des courses sur le marché
kommen auf compter Verb
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
auf den jour pour jour
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf Umwegen de façon détournée
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
sich auf dem Markt etablieren prendre pied sur le marché Verb
auf dem Markt gehen irreg. aller au marché Verb
auf dem Markt einkaufen faire son marché Verb
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
auf dem Luftweg par voie aérienneaviatRedewendung
auf dem Dachboden au grenier
auf dem Boden à ou par terre
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
sich beschränken auf se limiter à
ich räume auf je range
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
auf dasselbe herauskommen revenir au même
auf dem Höhepunkt au plus fort de
sich beziehen auf être relatif, ve à
sich einlassen auf s'embarquer dans
sich beziehen auf se concerner
auf etw. kommen irreg. dériver de qc Verb
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
zur Abstimmung kommen être mis aux voixVerb
auf unsere Kosten à nos frais
auf dem Land à la campagneAdjektiv, Adverb
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
auf dem Fensterbrett
Lokalisation
sur le rebord de la fenêtre
auf dem Tisch
Lokalisation
sur la table
auf dem Gang sur le palierAdjektiv, Adverb
Dekl. Bauch, Bäuchlein n Bäuche, -
m
brioche
m

fam.
umgsp, übertr.Substantiv
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
kommen venir, viens, viens, vient, venons, venez, viennentVerb
Kommen
n
venue
f
Substantiv
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
auftauchen présenter
difficultés
Verb
aufleuchten flamboyer Verb
kommen venir
wird mit Hilfsverb être konjugiert
Verb
kommen venirVerb
auflodern flamboyer Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 2:08:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken