auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch geriet ins Rutschen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
fig
figürlich
ins
Schwarze
treffen
hacer
diana
fig
figürlich
Redewendung
ins
Spanische
übersetzen
romancear
Verb
Rutschen
n
resbalamiento
m
Substantiv
inhaftieren;
einsperren;
ins
Gefängis
werfen
encarcelar
Verb
den
Tatsachen
ins
Auge
blicken
enfrentar
los
hechos
den
Ball
ins
Toraus
kicken
despejar
el
tiro
a
córner
sich
Strähnchen
(ins
Haar)
machen
lassen
hacerse
mechas
die
Produktion
ist
ins
Stocken
geraten
la
producción
se
ha
estacionado
die
Hand
ins
Wasser
(ein)tauchen
hundir
la
mano
en
el
agua
ins
Leere
starren
tener
la
mirada
perdida,
mirar
al
vacío
ins
Lächerliche
ziehen
poner
en
ridículo
rutschen
chorrarse
Verb
Rutschen
n
deslizamiento
m
Substantiv
rutschen
Konjugieren
resbalar
Verb
Heute
gehen
wir
mit
José
ins
Theater
Hoy
vamos
con
José
al
teatro
etwas
etwas
ins
Wasser
fallen
quedarse
algo
en
agua
de
borrajas
fig
figürlich
fig
figürlich
Redewendung
wieder
ins
Gleichgewicht
bringen
reequilibrar
landw
Landwirtschaft
(ins
Kraut)
schießen
enviciar
landw
Landwirtschaft
Verb
recht
Recht
ins
Kreuzverhör
nehmen
repreguntar
recht
Recht
Verb
sich
ins
Fäustchen
lachen
reírse
taimadamente
Redewendung
sich
ins
Fäustchen
lachen
(Bedeutung: Schadenfreude empfinden, sich heimlich freuen; schadenfroh sein)
reírse
por
lo
bajo
Redewendung
sich
ins
Fäustchen
lachen
reír(se)
para
sus
adentros
Redewendung
ich
geriet
in
Panik
me
asaltó
el
pánico,
sentí
pánico
ich
mag
es
nicht
ins
Kino
zu
gehen
no
me
gusta
ir
al
cine
mit
ihrem
Vorhaben
kommen
sie
mir
ins
Gehege
con
su
proyecto
me
pisan
el
terreno
deine
Haarfarbe
geht
ins
Rötliche
tu
cabello
tiende
a
rojizo
das
Flugzeug
geriet
ins
Trudeln
el
avión
entró
en
barrena
meine
Frisur
geriet
in
Unordnung
me
despeiné
ins
Kreuzfeuer
der
Kritik
geraten
exponerse
a
violentas
críticas
eine
Lawine
ins
Rollen
bringen
desencadenar
una
avalancha
ich
legte
mich
ins
Bett
me
eché
en
la
cama
von
einem
Extremen
ins
andere
de
un
extremo
a
otro
anlassen;
initiieren;
ins
Leben
rufen
poner
en
marcha
ins
Gebirge
a
la
sierra
ins
Ausland
al
extranjero
fig
figürlich
-
jmdn.
jemanden
ins
Gesicht
spucken
escupir
a
alguien
a
[o
en]
la
cara
fig
figürlich
das
bringt
mich
noch
ins
Grab
eso
me
llevará
a
la
tumba
du
gehst
nie
ins
Theater,
nicht?
nunca
vas
al
teatro,
¿no?
ich
habe
die
Koffer
ins
Auto
gelegt
he
metido
las
maletas
en
el
coche
ich
konnte
ihn
mit
ins
Kino
schleifen
le
pude
arrastrar
al
cine
ich
habe
ein
Staubkorn
ins
Auge
bekommen
se
me
ha
metido
una
mota
(de
polvo)
en
el
ojo
unbestimmt
sie
stiegen
durch
das
Fenster
ins
Zimmer
escalaron
la
habitación
por
la
ventana
die
Straße
führt
direkt
ins
Zentrum
la
calle
lleva
directamente
al
centro
ins
Deutsche
übersetzen
traducir
al
alemán
auto
Auto
ins
Schleudern
geraten
derrapar
auto
Auto
ins
Auge
sehen
(Risiko)
encarar
(riesgo)
Verb
ins
Reine
schreiben
escribir
en
limpio
ins
Feld
springen
saltar
al
césped
ins
Auge
sehen
Schwierigkeiten)
encararse
(dificultades)
ins
Exil
gehen
irse
al
exilio
ins
Japanische
übersetzen
traducir
al
japonés
(ins
Einwohnerregister)
eintragen
empadronar
Verb
ins
Wasser
hechten
tirarse
en
plancha
al
agua
ins
Auto
einsteigen
entrar
en
el
coche
ins
Theater
gehen
ir
al
teatro
ins
Unreine
schreiben
hacer
un
borrador
unbestimmt
...
kommen
ins
Spiel
...entran
en
juego
ins
Spiel
bringen
esgrimir
(utilizar)
Verb
schleudernd
abwärts
rutschen
deslizar
cuesta
abajo
derrapando
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 10:21:48
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
8
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X