| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
man konnte eine Stecknadel fallen hören |
se podía oír el vuelo de una mosca | | | |
|
Die Betagten (Greise) hören sehr schlecht. |
Los ancianos oyen muy mal. | | | |
|
hören
(gehorchen) |
Konjugieren obedecer | | Verb | |
|
verstehen
(hören) |
entender | | Verb | |
|
wir hören gerade Musik |
ahora escuchamos música | | | |
|
Wir hören eine Kassette an. |
Escuchamos una cinta. | | | |
|
von etwasetwas läuten hören |
oír cantar, sin saber en qué corral | | | |
|
von weitem kann man nichts hören |
de lejos no se aprecia ningún sonido | | | |
|
schnaufen; ugsumgangssprachlich von sich hören lassen |
resollar | | Verb | |
|
nicht auf andere hören |
no escuchar a los demás | | | |
|
sich an etwasetwas satt hören |
cansarse de oír algo | | | |
|
Ich studiere Spanisch, weil ich spanische Musik hören will. |
Estudio español para entender la música española. | | | |
|
Es macht mich sehr glücklich, die guten Nachrichten zu hören. |
Me alegra mucho conocer las nuevas noticias. | | | |
|
Wenn Narrheit weh täte, würde man aus jedem Haus Schreie hören. |
Si la locura fuese dolores, en cada casa darían voces. | | Redewendung | |
|
hören |
(auf Rat) hacer caso (auf -> a) | | Verb | |
|
hören
(allgemein) |
oír | | Verb | |
|
hören
(zuhören, hinhören) |
escuchar | | Verb | |
|
Hören n |
audición f
(acción) | | Substantiv | |
|
hören |
(erfahren) (llegar a) saber, enterarse | | Verb | |
|
Sara und Ana schauen fern, lesen, hören Musik oder surfen im Internet |
Sara y Ana ven la televisión, leen, escuchan música o navegan en Internet | | | |
|
Sprich leiser, die Nachbarn m, plmaskulinum, plural könnten uns hören |
habla más bajo, no sea que nos oigan los vecinos | | | |
|
Musik hören |
escuchar música | | | |
|
was für eine Freude, euch zu hören! |
¡ qué gusto oiros ! | | | |
|
Radio hören |
escuchar la radio | | | |
|
sie hören |
oyen | | | |
|
hören; * anhören
( * auch: RECHT ) |
oír | | Verb | |
|
nicht hören wollen
(Mahnung, Ratschlag) |
desechar | | Verb | |
|
Hören Sie (mal)! |
¡ oiga ! | | | |
|
Hören nneutrum, Anhören n |
escucha f
(acción de escuchar) | | Substantiv | |
|
Hören Sie (zu). |
Escuche | | | |
|
du wirst hören |
vas a escuchar | | | |
|
hören von, erfahren von |
tener noticia de | | | |
|
misstrauisch sein; figfigürlich ugsumgangssprachlich die Flöhe husten hören (wörtl.: die Fliege hinter dem [od. im] Ohr haben) |
tener (o estar con) la mosca detrás de (o en) la oreja | figfigürlich | Redewendung | |
|
von sich hören lassen |
dar noticias suyas | | | |
|
auf jmdn.jemanden hören |
seguir los consejos de alguien | | | |
|
hören, wie sie klingen |
oír cómo suenan | | | |
|
Hören Sie diese Zahlen. |
Escuche estos números. | | | |
|
(zu)hören; (sich) anhören |
esuchar | | | |
|
auf den Namen ... hören
(Hund) |
atender
(por)
(perro) | | Verb | |
|
von jmdm.jemandem hören |
recibir noticias de alguien | | | |
|
sich gerne reden hören |
escucharse | | | |
|
hörend, durch das Hören |
auditivamente | | | |
|
nicht hören (auf); nicht beachten; überhören |
desoír | | | |
|
(Part.Perf. von hören) gehört |
(part.perf. de oír) oído | | | |
|
psst, sprich leise, ich will nicht, dass die anderen uns hören |
¡ shhhh !, habla bajo, que no quiero que los demás nos oigan | | | |
|
es freut uns, zu hören, dass... |
nos congratula saber que... | | | |
|
Wer nicht hören will, muss fühlen.
(Sprichwort) |
Quien no quiere oír, no diga. Es inútil dar consejos al que no quiere oír.
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
Wer nicht hören kann, muss fühlen. |
A oídos de sordo palos de ciego. A oídos sordos palos de ciego. | | Redewendung | |
|
sich an etwasetwas satt sehen/hören |
hincharse a mirar/a escuchar algo | | | |
|
Wer Ohren hat zu hören, der höre
[Neues Testament] |
El que tenga oídos para oír, que escuche. | | | |
|
die Kinder bringen unter die Leute, was sie daheim von den Eltern hören |
dicen los niños al solejar lo que oyen a sus padres en el hogar | | unbestimmt | |
|
man hätte eine Stecknadel fallen hören können |
no se oía el vuelo de una mosca | | | |
|
sie hören Musik, während sie die Wohnung putzen |
están escuchando música mientras limpian la casa | | unbestimmt | |
|
er hat davon läuten gehört [od. hören] |
sobre eso ha oído campanas y no sabe dónde | | Redewendung | |
|
gestern war das Weinen eines Kindes zu hören |
ayer se oyó el llanto de un niño | | | |
|
von sich hören lassen; figfigürlich seinen Mann stehen |
dar razón de sí | figfigürlich | | |
|
können Sie (Einzahl) mich gut hören? |
¿me oye bien? | | | |
|
emsiges Getrappel war auf den Fluren zu hören |
en los pasillos se oía un continuo ruido de pisadas | | | |
|
ich glaube, wr sollten auf ihn/sie hören |
creo que tenemos que hacerle caso | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 14:19:03 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 2 |