pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) den Anschluss verpasst

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
den Hass schüren alimentar el odio
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Streit beenden suspender las disputas
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Keller auspumpen desaguar el sótano
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
techn Anschluss
m
acometida
f
technSubstantiv
er hat él tiene
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
das hat es in sich este asunto se las trae
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
den Anstand wahren guardar (la) compostura
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
den Knoten lösen deshacer el nudo
den Schmuck verstecken esconder las joyas
den Teig ausrollen estirar la masa
den Stier reizen alegrar al toro
den Mund verziehen fruncir los labios
den Unterricht schwänzen pirarse de la clase
in den Morgenstunden a primeras horas
den Appetit verlieren desganarse
(apetito)
den Mut verlieren cohibirseVerb
den Konkurseröffnungsbeschluss zustellen notificar el auto de apertura del concurso de acreedores
den Schal umbinden ponerse la bufanda
den Verkehr behindern dificultar la circulación
den Nobelpreis gewinnen ganar el Premio Nobel
den Mut verlieren acoquinarse
den Mund halten tener la lengua
gegen den Strom contra la corriente
den Überblick verlieren perder la orientación
den Wettbewerb verfälschen desvirtuar la competencia
den Benzinpreis freigeben liberalizar el precio de la gasolina
den Schritt beschleunigen apretar el paso
den Oberbefehl übernehmen asumir el mando (supremo)
es hat 20° hace 20 grados
den Tisch abräumen quitar la mesa
den Atem anhalten aguantar la respiración
man hat nicht no se tiene
den Unschuldigen spielen hacerse el inocente
für den Hausgebrauch para uso doméstico
den Boden bearbeiten preparar la tierra
den Tisch decken poner la mesa
den Witz verstehen dar en el chiste
Anschluss haben an entroncar con (amerik.)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 10:03:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken