Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Nachthemd n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Meist für Männer!
Dekl. nattsärk u
Substantiv
zu stark für jemanden sein, jemanden überwältigen
vara ngn övermäktig
für sich sprechen, augenfällig sein, davon zeugen
bära syn för sagen
man ist niemals zu satt für einen Nachtisch
man är aldrig för mätt för en efterrätt
für etwas büßen
böta för ngt. bildligt fig figürlich Verb
Beiwagen (für Motorrad) - m
sidvagn, sidovagn u
En sidvagn eller sidovagn är en enhjulig vagn för last- eller persontransport, monterad på ena sidan om en cykel eller motorcykel.
Substantiv
Rechenbeispiel für Teilzahlung
Räkneexempel på avbetalning
Regenmantel [für Herren] m
regnrock en -ar Substantiv
für geeignet halten
finna lämpligt Verb
▶ ich war
jag var Verb
schicken zu
skicka åt
zu Unrecht
med orätt
zu nahe
för nära
zu dir
till dig
um...zu
för att + infinitiv
Konjunktion
zu Hause
i hemmet
ich war...
jag var
um; zu
om
Hör zu!
Lyssna!
▶ für Ich kaufe ein Buch für dich
åt jag köper en bok åt dig
Präposition
für immer Bsp.: Hier bleibe ich für immer!
för gott Ex.: Här stannar jag för gott!
Kleidung f femininum für Erwachsene
vuxenkläder pl
Substantiv
Regenmantel m maskulinum [für Frauen]
regnkappa-n-or Substantiv
Anhänger m maskulinum - für Armbänder
berlock en -er litet föremål som kan fästas i ett smycke till exempel ett armband. Föremålet kan föreställa en mängd olika saker till exempel ett hjärta, en fyrklöver, en fisk eller en ängel.
Substantiv
▶ für Bsp: Rauchen ist nicht gut für die Gesundheit
för Ex: Rökning är inte bra för hälsan
Präposition
Dachbox f femininum --en (für Autos)
takbox -en -ar (för bilar) u
Substantiv
Herzlichen Dank für Ihre Bestellung!
Tack för din beställning!
Penne f femininum ugs umgangssprachlich für Schule
plugg -et (vard. för skola) Substantiv
Vielen Dank für das Essen!
Tack för maten!
War jetzt auch wieder für eine Woche in Schweden, habe es leider noch nicht bis nach Uppsala geschafft...
Var en vecka i Sverige igen, har inte hunnit till Uppsala än
viel zu viel
alldeles för mycket
zu meinem Erstaunen
till min förvåning
Wie war es?
Hur var det?
Es war einmal. ..
Det var en gång. ..
folgendermaßen war es
på följande sätt var det
zu Wort kommen
komma till tals, få prata Verb
Das war scheisse!
Det var fan!
(fuer das) Stueck
per styck
ist. .. zu sprechen?
träffas. .. ?
vorhaben zu arbeiten
tänka arbeta
Gestern war Sonntag.
I går var det söndag.
zu (Person, Gebäude)
till (person, byggnad) Präposition
zu, geschlossen
stängd
zu Ende sein
vara till ända, vara slut Verb
▶ ▶ sprechen
tala (talar) Verb
▶ ▶ sprechen
snäcker (UG) Verb
▶ ▶ sprechen
tala -r, -de, -t Verb
▶ ▶ sprechen
tala talar talade talat Verb
▶ ▶ sprechen
pratar Verb
▶ ▶ sprechen
prata (pratar) Verb
▶ ▶ sprechen
tala -r -de -t Verb
▶ ▶ sprechen
talar Verb
▶ ▶ sprechen
Konjugieren tala, talar, talade, talat Verb
▶ ▶ sprechen
talar, tala Verb
war
vara Verb
rechtslastig sein
vara höger Präsens: är höger
polit Politik Verb
▶ ▶ zu Bsp.: er zeigte zum Fluss das Zimmer zeigt zur Straße - ein Hang zum Monumentalen
åt Ex.: han pekade åt floden - rummet vetter åt gatan - ett drag åt det monumentala
Präposition
zudrehen (schließen)
vrida igen; dra igen Verb
war
var (Prät. von "vara") Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 18:48:38 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 31