pauker.at

Portugiesisch Deutsch schlug nach

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
einwandern nach imigrar para
schmachten nach suspirar por
schmachten nach estar sequioso de
umladen nach trasbordar
nach de
der Form f nach formalmente
gieren nach fig esganar-se porfig
Nachfrage (nach)
m
wirts procura (de), demanda (de), pedido (de)
f
wirtsSubstantiv
klingen nach toar a
lechzen nach piançar por (Bra)
schnappen nach afocinhar
lechzen nach anelar por
nach; abgelaufen decorrido
verlegen nach acantonar
fahnden nach andar atrás de, andar à busca de
gehen nach mirar para
umziehen nach mudar para
gelangen nach arribar a
pilgern (nach) peregrinar, ir em romaria (a)
klingen nach soar a
schauen nach olhar para
streben nach pretender
weiterfahren nach seguir para
nach wie vor (depois) como dantes
weiterfahren, fahren (nach) seguir (para)
hinüberfahren nach (zu) passar para
hinübergehen nach (zu) passar para
nach innen gehend introspetivo (Bra)
sich wenden nach tirar por
auto abbiegen nach dobrar aauto
und/nach (Zeitangaben) me
Sehnsucht f nach anseio m de, anseio m por
dir; dich ti (nach Präposition)
sich verzehren nach aguar por
fig lechzen nach estar com sede de
f
figSubstantiv
nach jemandem geraten atirar a alguém
nach vorheriger Eintragung
f
mediante inscrição f préviaSubstantiv
Begierde f nach apetência f por
sich umhören (nach) informar-se (de)
sich richten (nach) deferir (a)
verlegt werden nach passar para
nach atrás de
nach conforme
nach dentro de
nach em
nach com destino a
nach de acordo de
nach depois de
nach dentro
nach detrás de
nach tirado a
nach relativamente a
nach por detrás de
nach para, a, depois de
nach ao longo de, de acordo de
nach ao longo
nach a seguir a
nach por trás de
nach após
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 9:09:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken