| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominais | | Substantiv | |
|
(Weg:) freimachen |
desimpedir | | | |
|
Tränen f, pl |
prantos m, plmaskulinum, plural | | Substantiv | |
|
die Preise herabsetzen |
cortar os preços | | | |
|
(den Weg) versperren |
atalhar | | | |
|
(Weg:) freimachen |
desempeçar, desempecer, desempecilhar | | | |
|
(Weg:) freimachen |
desencalhar | | | |
|
durch die |
pelas | | | |
|
durch die |
pelos | | | |
|
(Weg:) gangbar |
andadeiro, andador adjAdjektiv | | | |
|
weg da! |
arreda! | | | |
|
in den Weg treten, aufhalten |
atalhar | | | |
|
wegexemplo: | sie ist schon weg |
|
emboraBeispiel: | ela já foi embora |
| | Adverb | |
|
über die Stränge m, plmaskulinum, plural schlagen |
andar fora dos eixos m/pl | | | |
|
Mir blieb die Spucke weg. ugsumgangssprachlich
Reaktion |
Fiquei gago. ugsumgangssprachlich | | | |
|
es gibt keine Weg mmaskulinum zu |
não há forma ffemininum de | | | |
|
die Bilanz ziehen |
fazer o ponto da situação | | Redewendung | |
|
hier: die Strecke |
a linha | | | |
|
(Weg:) unbegangen, unbefahren |
impenetrado | | | |
|
auf die Schnelle f |
à ligeira f | | Substantiv | |
|
die Blätter fallen |
as folhas caem | | | |
|
die linke Hand f |
canhota f | | Substantiv | |
|
die Gegenwart, die Anwesenheit |
a presença | | | |
|
die Stange (Bier) |
a imperial | | | |
|
die Pommes Frites |
as batatas fritas | | | |
|
Weg m |
trajecto (Por) m | | Substantiv | |
|
Weg m |
carreira f | | Substantiv | |
|
Weg m |
trilho m | | Substantiv | |
|
Weg m |
trâmite m | | Substantiv | |
|
Weg m |
percurso m | | Substantiv | |
|
weg |
afastado | | Adverb | |
|
Weg m |
caminho mmaskulinum (a. figfigürlich ) | figfigürlich | Substantiv | |
|
Weg m |
rua f | | Substantiv | |
|
weg |
embora | | Adverb | |
|
Weg m |
(Durchgang:) travessa f | | Substantiv | |
|
Weg m |
( technTechnik a.:) carreira f | technTechnik | Substantiv | |
|
Weg m
Strecke, Wegstrecke |
trajeto m
(Por antigo: trajecto) | | Substantiv | |
|
Weg m |
via | | Substantiv | |
|
Weg m |
rumo | | Substantiv | |
|
Weg m |
rota | | Substantiv | |
|
Weg m |
estrada f | | Substantiv | |
|
Weg m |
caminho m | | Substantiv | |
|
Weg m |
derrota f | | Substantiv | |
|
Küste f |
margem f | | Substantiv | |
|
Küste f |
praia f | | Substantiv | |
|
Küste f |
beira f | | Substantiv | |
|
Küste f |
costa ffemininum, litoral m | | Substantiv | |
|
Küste f |
litoral m | | Substantiv | |
|
die Linke ffemininum (Hand) |
canha f | | Substantiv | |
|
weit weg werfen, werfen |
arremessar | | | |
|
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie |
A companhia está perdendo dinheiro. | | | |
|
die Ehe ffemininum brechen |
adulterar | | | |
|
der Krug, die Kanne |
o bule | | | |
|
was die Gefühle angeht |
no plano mmaskulinum efetivo | | | |
|
die Orientierung ffemininum verlieren |
desorientar-se | | | |
|
die Richtung ffemininum verlieren |
desorientar-se | | | |
|
in die Hand nehmen |
manusear | | | |
|
den und den/die und die/das und das |
tal e qual | | | |
|
die Hegemonie ffemininum betreffend |
hegemónico (Por) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 22:59:14 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 19 |