pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) seinen Freund verraten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Freund
m
amigo m [am.°]Substantiv
Dekl. Busenfreund
m

Freund, Freundschaft
amigo m do peitoSubstantiv
(seinen Verpflichtungen:) nachkommen desempenhar-se de
seinen Willen durchsetzen levar a sua avante
Freund
m
amigo
m
Substantiv
Freund
m
compadre
m
Substantiv
pochen insistir Verb
verraten atraiçoarVerb
verraten trair, atraiçoarVerb
verraten venderVerb
verraten mentir aVerb
verraten trairVerb
seinen Stolz m darein setzen zu timbrar em
seinen Willen m durchsetzen impor-se
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
seinen Irrtum m einsehen desenganar-se
seinen Fehler m einsehen cair em si
Sie hat ihren Freund verlassen.
Beziehungskonflikt, Trennung
Ela deixou o namorado.
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
seinen gewohnten Gang m gehen arrastar-se
seinen gewohnten Gang m gehen arrastar
seinen Vorteil zu treffen wissen levar a água ao seu moinho figfigRedewendung
seinen Verpflichtungen f, pl nachkommen desobrigar-se
er hat tem
(Geheimnis:) verraten entregar
jemanden verraten trair alguém
(Geheimnis) verraten revelar
verraten (Geheimnis) revelar
fig verraten venderfig
(Geheimnis:) verraten dizerVerb
Dekl. Pech
n
cafife (Bra)
m
Substantiv
langjähriger Freund velho amigo
Wille
m

auch: Willen

(Wollen)
Beispiel:seinen Willen durchsetzen
aus freiem Willen
gegen meinen Willen
vontade
f

(força de vontade)
Beispiel:impor a sua vontade
de livre vontade
contra a minha vontade
Substantiv
seinen Anteil m zahlen an (Dat.) cotizar-se para
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! ela fez semelhante confusão!Redewendung
sie hat sich gar nicht verändert ela não mudou nadaRedewendung
das hat sich gar nicht verändert isto não mudou nadaRedewendung
Mein Freund hat mich zum Abendessen eingeladen.
Einladung / (einladen)
Meu amigo me convidou para jantar.
(convidar)
seinen Anspruch m geltend machen auf (Akk.) vindicar
seinen Rausch ausschlafen cozer uma bebedeiraRedewendung
feste(r) Freund
m
fam conversado
m
Substantiv
gute(r) Freund
m
íntimo
m
Substantiv
verraten, denunzieren fig dar com a língua nos dentes figfig
(j-n:) verraten denunciar
gute(r) Freund
m
bom amigo
m
Substantiv
verlässliche(r) Freund
m

Freundschaft
amigo m do peito (Bra)Substantiv
seinen Doktor machen fazer o doutoramento
seinen Lebensunterhalt verdienen ganhar a vida
falsche(r) Freund
m
ugs amigo para o inverno
m
Substantiv
Hi, mein Freund!
Anrede
Ae, Amigo! fam
(Hi = ae statt Oi oder Ola unter Freunden)
seinen Besuch anmelden anunciar a sua visita
verlässliche(r) Freund
m
fam amigo m fixe (Por)Substantiv
er hat gelacht riu
er hat gekonnt pôde
das hat Zeit isso tem tempo
er hat gewollt quis
er hat gesehen ele viu
er hat gegeben ele deu
er hat gewusst soube
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 5:23:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken