| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Konjugieren gehen irreg |
passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.) | | Verb | |
|
Konjugieren gehen irreg. |
marcé
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren kommen irreg. |
vnì
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren kommen irreg. |
rivé
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren kommen irreg. |
ven-e e vnì
Piemontèis | | Verb | |
|
Dekl.die Laterne -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il lampion m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Dekl.die Laterne -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la lanterna f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
die Sonne brennt |
il sole brucia | | Verb | |
|
Dekl. die Zeit fliegt -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il tempo vola f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Dekl. die Vorderräder n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
le ruote davanti | | Substantiv | |
|
Dekl. die Briefumschläge m, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
le busta f, pl | | Substantiv | |
|
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé |
andé
Piemontèis | | Verb | |
|
sein |
esse
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern |
caminé
Piemontèis | | Verb | |
|
Wie war die Reise? |
Come è andato il viaggio? | | Redewendung | |
|
die rote Bete(Randen) |
la barbabietola | | | |
|
Wie war die Reise? |
Como'è andato il viaggo? | | | |
|
sein |
èsse Piemontese | | Verb | |
|
Konjugieren sein |
ricore
Piemontèis (festa për es.) | | Verb | |
|
Dekl. die Lichter der Stadt n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
le luci della citta f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
er war |
lui era | | | |
|
ich war |
io ero | | | |
|
rote Rübe |
la barbabietola f | | Substantiv | |
|
Rote Karte f
Fußball |
il cartellino rosso | | Substantiv | |
|
die Schuhsole |
la suola delle scarpe | | | |
|
rote Blutkörperchen n, pl |
globuli rossi m, pl | medizMedizin | Substantiv | |
|
Rote Johannisbeere f |
ribes rosso m | | Substantiv | |
|
die Zukunftsplanung |
la condivisone di progetti comuni | | | |
|
die Generation |
la generazione | | | |
|
die Männer |
degli uomini | | | |
|
sie war |
lei era | | | |
|
Die Tür war sperrangelweit geöffnet. |
La porta era spalancata. | | | |
|
die Badewanne einlassen |
riempire la vasca | | | |
|
Die Knie schlottern. |
Le gambe fanno giacomo giacomo. | | Redewendung | |
|
Die Glühbirne fehlt. |
Manca la lampadina. | | | |
|
Die Türe knarrt |
La porta cigola | | | |
|
die große Familie |
la famiglia numerosa | | | |
|
die Haut abschürfen |
scorticare la pelle | | | |
|
die Ruhe bewahren |
mantenere la calma | | | |
|
die südlichere Stadt |
la città più a sud | | | |
|
analysiert die Ursachen |
analizza i motivi | | | |
|
die ganze Woche |
tutta la settimana | | | |
|
die Henne gluckt |
la gallina chioccia | | | |
|
die Abmachung, die Absprache f |
l'accordo m | | Substantiv | |
|
die Statistik zeigt |
la statistic dice | | | |
|
die Wahrheit verschweigen |
tacere la verità | | | |
|
die Zähne zusammenbeißen |
stringere i denti | | | |
|
die Treppen hinaufsteigen |
salire le scale | | | |
|
Die Rechnung, bitte. |
Il conto, per favore. | | | |
|
die sogenannte Wahrheit |
la cosiddetta verità | | | |
|
die abgegebene Stimme |
il voto espresso, il voto dato | | | |
|
Genießt die Zeit! |
Passatevela bene! | | | |
|
Die Zeit totschlagen |
Ammazzare il tempo | | | |
|
die Tiere zurücklassen |
abbandonare gli animali | | | |
|
die Datei schließen |
chiudere il file | | | |
|
die Muskeln lockern |
togliere i muscoli | | | |
|
die Preise fallen |
i prezzi scendono | | | |
|
die Pflicht ruft |
il dovere chiama | | | |
|
die Pflanzen gießen |
bagnare le piante | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 0:23:06 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 21 |