auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch verpasste eine Gelegenheit
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
eine
una
Dekl.
es
wäre
eine
Sünde
nicht
hinzugehen
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Sünde
die
Sünden
Genitiv
der
Sünde
der
Sünden
Dativ
der
Sünde
den
Sünden
Akkusativ
die
Sünde
die
Sünden
sarebbe
un
delitto
non
andarci
m
Piemontèis
Substantiv
eine
Gelegenheit
die
man
nicht
verpassen
darf
un
occasione
da
non
perdere
eine
Bettlerin
f
una
pezzente
f
Substantiv
eine
Kaffeetasse
f
una
tazza
da
caffè
Substantiv
es
ist
eine
Gelegenheit
neue
Leute
kennen
zu
lernen
è
un
modo
per
conoscere
gente
nuova
eine
scharfe
Braut
Männerjargon
una
bella
gnocca
eine
Diät
machen
mettersi
a
dieta
Redewendung
eine
Rechnung
begleichen
saldare
una
fattura
eine
Versicherung
abschließen
stipulare
un´assicurazione
so
eine
Scheiße
f
che
merda
Substantiv
eine
glückliche
Begegnung
f
un
incontro
fortunato
Substantiv
eine
bestimmte
Sache
una
cosa
determinata
eine
Sonnencreme
auftragen
mettere
una
crema
solare
eine
Gelegenheit
verpassen
perdere
un'opportunitá
eine
Feststellung
treffen
fare
una
constatazione
eine
Szene
machen
fare
una
scena/una
scenata
eine
Szene
machen
fare
una
piazzata
fig
figürlich
eine
Spur
verfolgen
seguire
una
traccia
eine
Seite
überspringen
saltare
una
pagina
(eine
Linie)
ziehen
tracciare
(una
linea)
eine
These
aufstellen
sostenere
una
tesa
eine
Prise
Salz
una
presa
di
sale
für
eine
Nacht
per
una
notte
eine
Freude
sein
essere
un
piacere
eine
von
5
una
su
cinque
die
Gelegenheit
wahrnehmen
cogliere
l'occasione
eine
neue
Software
un
nuovo
software
eine
belegte
Zunge
una
lingua
patinosa
eine
bequeme
Bank
una
panchina
comoda
eine
Salbe
auftragen
mettere
una
pomata
eine
Hypothek
aufnehmen
prendere
un'ipoteca
eine
Fünf
würfeln
fare
un
cinque
con
i
dadi
eine
Sache
befürworten
perorare
una
causa
eine
Show
präsentieren
presentare
uno
spettacolo
eine
alte
Schachtel
una
vecchia
strega
eine
spitze
Nase
un
naso
appuntito
wahrnehmen
(eine
Gelegenheit
wahrnehmen)
transitiv
cogliere
(cogliere
un'occasione)
Verb
eine
Schippe
ziehen
fare
il
muso
eine
gute
Sache
bella
cosa
bei
nächster
Gelegenheit
alla
prossima
occasione
eine
Sendung
moderieren
condurre
una
trasmissione
Eine
Flasche
genügt.
Una
bottiglia
basta.
Gelegenheit
macht
Diebe.
L'occasione
fa
l'uomo
ladro.
eine
Flasche
Mineralwasser
una
bottiglia
d'acqua
minerale
eine
Person,
jemand
una
persona
f
Substantiv
eine
Frage
stellen
fare
una
domanda
eine
jahrelange
Forschung
f
una
ricerca
di
anni
Substantiv
die
Gelegenheit
f
il
destro
m
Substantiv
die
Gelegenheit
f
l'occasione
f
Substantiv
verpassen
verpasste
(hat) verpasst
perde
Piemontèis
Verb
die
Gelegenheit
f
l'opportunità
f
Substantiv
eine
na
Piemontèis
Artikel
die
Gelegenheit
f
l'
ocasion
f
Piemontèis
Substantiv
eine
fixe
Idee
haben
avere
un
chiodo
fisso
eine
Woche
später
una
settimana
dopo
Haben
Sie
eine
Idee?
Lei
ha
un'idea?
eine
einmalige,
einzigartige
Gelegenheit
un
occasione
unico
um
eine
Auskunft
bitten
chiedere
un'informazione
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 12:33:53
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X