auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch hatte Spaß
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Konjugieren
lachen
ridere
Verb
▶
Konjugieren
arbeiten
arbeitete
(hat) gearbeitet
operé
Piemontèis
(travajé)
Verb
▶
Konjugieren
lachen
lachte
(hat) gelacht
grigné
Piemontèis
Verb
Konjugieren
geben
irreg.
geben
gab
(hat) gegeben
dé
Piemontèis
Verb
▶
Konjugieren
leben
lebte
(hat) gelebt
esiste
Piemontèis
Verb
▶
Konjugieren
lachen
lachte
(hat) gelacht
rìe
e
rìje
Piemontèis
Verb
▶
Konjugieren
lachen
lachte
(hat) gelacht
rìje
e
rìe
Piemontèis
Verb
▶
Konjugieren
leben
lebte
(hat) gelebt
vive
Piemontèis
Verb
▶
Konjugieren
öffnen
öffnete
(hat) geöffnent
Synonym:
1. öffnen
durvì
Piemontèis
Synonym:
1. duverté, deurbe, duvërté
Verb
▶
Konjugieren
arbeiten
arbeitete
(hat) gearbeitet
travajé
Piemontèis
Verb
▶
Konjugieren
arbeiten
arbeitete
(hat) gearbeitet
travajé
travajé
Verb
Konjugieren
legen
legte
(hat) gelegt
depon-e
Piemontèis
(euv)
Verb
▶
Konjugieren
öffnen
öffnete
(hat) geöffnet
deurbe
e
duverté,
durvi
deurbe
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kennen
irreg.
kennen
kannte
(hat) gekannt
conòsse
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kennen
irreg.
kennen
kannte
(hat) gekannt
cognòsse
ë
conòsse
Piemontèis
Verb
Konjugieren
legen
legte
(hat) gelegt
stellen
,
legen
,
setzen
posé
Piemontèis
Verb
Dekl.
der
Spaß
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Spaß
die
Späße
Genitiv
des
Spaßes
der
Späße
Dativ
dem
Spaß[e]
den
Späßen
Akkusativ
den
Spaß
die
Späße
la
pacchia
f
Substantiv
Dekl.
der
Spaß
Späße
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Spaß
die
Späße
Genitiv
des
Spaßes
der
Späße
Dativ
dem
Spaß[e]
den
Späßen
Akkusativ
den
Spaß
die
Späße
Esempio:
1. Viel Spaß morgen!
il
divertiment
m
Piemontèis
Esempio:
1. Bon divertiment doman!
Substantiv
Spaß
muss
sein!
Si
deve
anche
scherzare!
er
hatte
lui
aveva
▶
ich
hatte
io
avevo
er
hatte
lui
avava
er
hatte
lei
aveva
er
hatte
Geburtstag
ha
compiuto
gli
anni
▶
Konjugieren
haben
hatte
(hat) gehabt
avej
Piemontese
avej
avì
Verb
Du
machst
mir
Spaß.
Ma
stai
scherzando?
lass
ihm
seinen
Spaß
lascia
che
si
diverta
lasciare
Verb
Hatte
A.
gerade
Geburtstag?
A.
ha
appena
compiuto
gli
anni?
das
hätte
ich
sein
sollen
avrei
potuto
essere
io
quella
ich
hatte
keine
andere
Wahl
non
avevo
altra
scelta
sich
verziehen
sich verziehen
verzog sich
hatte sich verzogen
fam
familiär
sparire
sparire
~, dileguarsi
Verb
▶
ich
hatte
avevo
innehaben
hatte inne
(hat) innegehabt
deten-e
Piemontèis
Verb
anhaben
hatte an
(hat) angehabt
avèj
a
còl
Piemontèis
Verb
Spass,
Witz
la
facezia
er
hatte
aveva
vorhaben
hatte vor
(hat) vorgehabt
progeté
Piemontèis
Verb
sie
hatte
lei
aveva
▶
ich
hätte
avrei
ich
hatte
sofort
seine
Stimme
wiedererkannt
ho
riconosciuto
subito
la
sua
voce
der
Spaß
m
il
piacere
m
Substantiv
wenn
ich
es
nur
getan
hätte
magari
l'avessi
fatto
der
Spaß
m
il
divertimento
m
Substantiv
Ich
hätte
gerne
etwas
zu
trinken.
Vorrei
qualcosa
da
bere.
Fast
hätte
ich
dich
nicht
erkannt!
Quasi
non
ti
riconoscevo!
der
Spaß
m
la
burla
f
Substantiv
Spaß
beiseite!
Scherzi
a
parte!
ich
hatte
es
nicht
ernst
genommen
non
l'avevo
preso
sul
serio
ich
hätte
es
lieber
nicht
gesagt
avrei
fatto
meglio
a
non
dirlo
Ich
hätte
gerne
einen
Beleg
(/
eine
Quittung).
Vorrei
una
ricevuta.
Wenn
ich
Zeit
hätte,
würde
ich
dich
begleiten.
Se
avessi
tempo,
ti
accompagnerei.
Als
Beilage
hätte
ich
gern
etwas
Gemüse.
Per
contorno
vorrei
della
verdura.
Als
Beilage
hätte
ich
gerne
einen
Salat.
Per
contorno
vorrei
dell'insalata.
Spaß;
Scherz
m
la
celia
f
Substantiv
Spaß
haben
divertirsi
Spaß
beiseite!
Bando
agli
scherzi!
spazieren
führen
portare
a
spass
ein
teurer
spass
un
divertimento
costoso
Adjektiv
Konjugieren
kennen
irreg.
kennen
kannte
(hat) gekannt
savèj: I. wissen
,
kennen; II. (esse bon a fé) können;
savèj
Piemontèis
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 1:11:49
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
5
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X