pauker.at

Italienisch Deutsch fing an etw. zu tun

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
zu tun haben avere da fare
versuchen etwas zu tun provare a fare qc
damit zu tun haben
Beispiel:Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben.
entrarci
Beispiel:Nei vostri traffici non voglio entrarci.
etwas zu tun haben avere qc da fare
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
es wagen, etwas zu tun azzardarsi a fare qc
viel zu tun haben avere tanti impegni
jmdn bitten, etwas zu tun pregare qu di fare qc
jmdn bitten, etwas zu tun chiedere a qu di fare qc
sich aufraffen, etwas zu tun sforzarsi di fare qc
mit etwas zu tun haben entrarci
er fängt wieder an zu schlafen si mette a dormire
sich einsetzen um etw. zu erschaffen impegnarsi a creare qc
ewig brauchen, um etwas zu tun averne per un pezzo
Was hat es damit zu tun? Che c'entra?
sich einbilden etwas tun zu können piccarsi di poter fare qc
Was hab ich damit zu tun? Che c'entro io?
ich beginn zu denken es zu tun comincio a pensare di farcela
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
Dieses Thema hat damit nichts zu tun. Questo tema non c'entra niente.
Habt ihr Lust, etw trinken zu gehen? Vi va di andare a bere qc?
zu, nach aort
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
Hör zu! senti!
bis (zu) fino a
zu Mittag a mezzogiorno
dienen zu servire per
zu zweien in due
zu wenig troppo poco
zu uns a noi
um ... zu onde
pron.
eins zu eins uno a uno
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
sterben (an) morire di
anfangen irreg. inissié
Piemontèis
Verb
zu Weihnacht a natale
gewohnt sein, etw. zu tun esse abituà a quaicòs Piemontèis Verb
Lust haben etw. zu tun avere voglia di
+ Inf.
mit etw. zu tun haben avere a che fare con qc.
sich vornehmen etw. zu tun contare di fare qc.
Dekl.der Vergleich -e
m
Beispiel:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Beispiel:1. an paragon a
Substantiv
jdn davor bewahren etw. zu tun evitare a qn. di fare qc.Verb
sich nicht trauen etw. zu tun non fidarsi a fare qc.Verb
dabei sein, etwas zu tun esse 'n camin a quaicòs
Piemontèis
Verb
es ist Zeit, etw. zu tun è ora di fare qc.
im Begriff sein etw. zu tun
Beispiel:Der Zug ist beim Abfahren.
stare per
Beispiel:Il treno sta per partire.
Spaß daran haben, etw zu tun divertirsi a fare qc
gut tun fare bene
zu Händen von all'attenzione di
versuchen, etwas zu tun provare a fare qc
zu Asche werden incenerirsi
im Vergleich zu rispetto a
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 2:23:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken