auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch stellte etw. in Frage
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Verstärker
in
Basisschaltung
-
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Verstärker in Basisschaltung
die
Verstärker in Basisschaltung
Genitiv
des
Verstärkers in Basisschaltung
der
Verstärker in Basisschaltung
Dativ
dem
Verstärker in Basisschaltung
den
Verstärkern in Basisschaltung
Akkusativ
den
Verstärker in Basisschaltung
die
Verstärker in Basisschaltung
amplificateur
à
base
commune
m
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Verstärker
in
Emettierschaltung
-
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Verstärker in Emettierschaltung
die
Verstärker in Emettierschaltung
Genitiv
des
Verstärkers in Emettierschaltung
der
Verstärker in Emettierschaltung
Dativ
dem
Verstärker in Emettierschaltung
den
Verstärkern in Emettierschaltung
Akkusativ
den
Verstärker in Emettierschaltung
die
Verstärker in Emettierschaltung
amplificateur
à
émetteur
commun
m
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Note
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
(Musik-)Note
die
(Musik-)Noten
Genitiv
der
(Musik-)Note
der
(Musik-)Noten
Dativ
der
(Musik-)Note
den
(Musik-)Noten
Akkusativ
die
(Musik-)Note
die
(Musik-)Noten
die Note(n) in der Musik
note
f
musik
Musik
Substantiv
Dekl.
Bohnen
in
der
Dose
f, pl
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
die
Bohnen in der Dose
Genitiv
der
der
Bohnen in der Dose
Dativ
der
den
Bohnen in der Dose
Akkusativ
die
die
Bohnen in der Dose
des
haricots
en
conserve
m, pl
Substantiv
Geld
in
ein
Unternehmen
stecken
steckte Geld in ...
(hat) ... gesteckt
commanditer
une
entreprise
commanditer
commanditait
commandité(e)
Verb
Dekl.
der
Beleg
für
etw.
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Beleg für etw.
die
Belege für etw.
Genitiv
des
Beleg[e]s für etw.
der
Belege für etw.
Dativ
dem
Beleg[e] für etw.
den
Belegen für etw.
Akkusativ
den
Beleg für etw.
die
Belege für etw.
la
preuve
de
qc
f
Substantiv
Dekl.
eine
in
Scheiben
geschnittene
Gurke
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
in Scheiben geschnittene Gurke
die
in Scheiben geschnittenen Gurken
Genitiv
der
in Scheiben geschnittenen Gurke
der
in Scheiben geschnittenen Gurken
Dativ
der
in Scheiben geschnittenen Gurke
den
in Scheiben geschnittenen Gurken
Akkusativ
die
in Scheiben geschnittene Gurke
die
in Scheiben geschnittenen Gurken
un
concombre
coupé
en
rondelles
m
Substantiv
Dekl.
Prozess
in
der
Leittechnik
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Prozess in der Leittechnik
die
Prozesse in der Leittechnik
Genitiv
des
Prozesses in der Leittechnik
der
Prozesse in der Leittechnik
Dativ
dem
Prozess in der Leittechnik
den
Prozessen in der Leittechnik
Akkusativ
den
Prozess in der Leittechnik
die
Prozesse in der Leittechnik
processus
dans
le
technologies
de
commande
m
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
durchschnittliche
Verteilung
in
Zeit
und
Raum
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
die
durchschnittlichen Verteilungen in Zeit und Raum
Genitiv
der
durchschnittlichen Verteilung in Zeit und Raum
der
durchschnittlichen Verteilungen in Zeit und Raum
Dativ
der
durchschnittlichen Verteilung in Zeit und Raum
den
durchschnittlichen Verteilungen in Zeit und Raum
Akkusativ
die
durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
die
durchschnittlichen Verteilungen in Zeit und Raum
répartition
moyenne
dans
le
temps
et
dans
l'espace
f
techn
Technik
Substantiv
in
Originalfassung
en
version
originale
Adverb
etw.
verkürzen
raccourcir
in
Kürze
rapidement
Adverb
etw.
machen
faire
qc
münden
in
déboucher
dans
in
Anbetracht
vu
Präposition
in
Österreich
en
Autriche
etw.
korrigieren
corriger
qc
etw.
verwaltung
administrer
qc
wohnen
in
habiter
à
etw.
besprechen
discuter
de
qc
etw
bemerken
s'apercevoir
de
qc
etw.
in
Frage
stellen
stellte etw. in Frage
(hat) etw. in Frage gestellt
remettre
qc
en
cause
remettre
Verb
in
diesem
Augenblick
à
ce
moment-là
in
Übereinstimmung
mit
en
accord
avec
(etw.
hinunter)schlucken
avaler
qc
in
drei
Tagen
en
3
jours
in
der
Welt
dans
le
monde
über
etw.
verfügen
disposer
de
qc.
etw.
beinahe
tun
manquer
de
faire
qc.
in
etw.
ertrinken
se
noyer
dans
qch.
in
aller
Ruhe
en
toute
tranquillité
ich
wohne
in
j'habite
à
in
zweifacher
Ausfertigung
en
deux
exemplaires
in
deren
Verlauf
au
cours
de
laquelle
in
etw
einwilligen
consentir
à
qc
zahlbar
in
Raten
payable
à
tempérament
[ou
par
mensualités]
Karneval
in
Nizza
m
carneval
de
Nice
m
Substantiv
bei
etw
durchfallen
rater
qc
in...,
heute
in...,
bis
...
d'ici
le/la
Artischocken
in
Essigsoße
Speisen
artichauts
à
vinaigrette
m
Substantiv
jdn/etw
achten
respecter
qn/qc
in
Zukunft,
künftig
à
l'avenir
Dekl.
Film
in
Originalfassung
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Film in Originalfassung
die
Filme in Originalfassung
Genitiv
des
Film[e]s in Originalfassung
der
Filme in Originalfassung
Dativ
dem
Film in Originalfassung
den
Filmen in Originalfassung
Akkusativ
den
Film in Originalfassung
die
Filme in Originalfassung
film
en
version
originale
m
Substantiv
in
alle
Himmelsrichtungen
dans
toutes
les
directions
etw
fordern,
verlangen
exiger
qc
in
Mitten
von
au
milieu
de
jdm/etw.
misstrauen
se
méfier
de
qn/qc
in
Lachen
ausbrechen
éclater
de
rire
in
Gestalt
von
....
sous
la
forme
de
mit
etw
überziehen
farcir
in
Schluchzen
ausbrechen
éclater
en
sanglots
in
etw.
entscheiden
entschied in etw.
(hat) in etw. entschieden
connaître
de
qc
connaître
connaissait
connu(e)
recht
Recht
,
jur
Jura
,
Verwaltungspr
Verwaltungssprache
,
Verbrechersynd.
privates Verbrechersyndikat
Verb
in
den
Tropen
sous
les
tropiques
in
Mode
sein
être
à
la
mode
(in
der)
Luftlinie
à
vol
d'oiseau
Redewendung
in
jeder
Hinsicht
sous
tous
les
rapports
Redewendung
contourner
qc
etw.
umgehen/-fahren
in
jemandes
Auftrag
pour
le
compte
de
qn
wieder
in
etw.
acc.
verfallen
irreg.
wieder in etw. verfallen
verfiel wieder in etw.
(ist) wieder in etw. verfallen
retomber
dans
qc
retomber
retombait
retombé(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 16:20:26
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
34
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X