auf Deutsch
in english
auf Lateinisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Lateinisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Lateinisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Latein Forum
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Lateinisch Lern- und Übersetzungsforum
Latein Forum
Gebt doch bitte eine möglichst genaue Textquelle (Lehrbuch + Lektion, Verfasser + Buch + Kapitel) mit an, wenn Ihr könnt.
neuer Beitrag
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Baum
unbeantwortet
neueste Beiträge
06.10.24
Seite:
33
31
patrick
14.03.2005
Anzeigen
Wir
haben
auch
ein
blaues
Buch
des
heißt
aber
Auspicia
1
und
der
,der des
gmacht
hat
is
scho
über
60
, des hat
zumindest
unser
Lateinlehrer
gesagt
und der h
a
t a
nix
gscheits
ins
buch
reingeschrieben
,
weil
da
nte
a
mal
die
deutschen
Übersetzungen
der
Relativpronomen
drinstehen
und a
net
wie
man
die
erkennt
oder
sonst
was
!
der
link
hat
mir
aber
auch
a
bisschen
was
geholfen
.
3446251
Antworten ...
patrick
13.03.2005
Anzeigen
Hallo
,
Abraxas
wär
schön
wenn
ich
in
die
Grammatik
im
Heft
schauen
könnte
,
aber
unser
Lateinlehrer
schreibt
überhaupt
nix
oder
nix
gscheits
auf
Tschüss
'>
Tschüss
'>
Tschüss
'>
Tschüss
3434015
Antworten ...
Abraxas
➤
Anzeigen
ich
meinte
ja
auch
ein
BUCH
,
habt
ihr
keine
Lehrbücher
und
eine
dazugehörige
Grammatik
?
Wir
hatten
zu
meiner
Zeit
IANUA
NOVA
(
blau
das
Lehrbuch
,
rot
die
Grammtik
).
Ich
hoffe
der
Link
hat
Dir
weiter
geholfen
.
3436852
Antworten ...
mati
13.03.2005
übersetzten
hallo
ir
lieben
!
kann
mir
jemand
diesen
text
übersetzten
?
Zusammen
kommen
ist
ein
Anfang
,
zusammen
sein
ist ein
Fortschritt
aber
zusammen
bleiben
ist ein
Erfolg
!
sag
schon
mal
danke
!
glg
mati
3428469
Antworten ...
Abraxas
➤
Anzeigen
Initium
coire
,
una
esse
progressus
,
sed
una
manere
successus
est
.
(
das
war
jetzt
fix
fix,
aber
müsste
stimmen
)
PS
:
ich
bin
ein
wenig
neben
der
Spur
,
aber
müsste
es
nicht
heißen
: "
Zusammen
ZU
kommen
...
...
ZU
...
ZU
...
"
-
aber
egal
,
ich
bin
zu
müde
.
3429878
Antworten ...
patrick
12.03.2005
relativpronomen
Hallo
,
ich
gehe
in
die
7
.
Klasse
Gymnasium
und
wir
schreiben
bald
Schulaufgabe
und
leider
weiß
ich
nicht
wie
man
Relativpronomen
einsetzt
.
Kan
mir
jemand
helfen
?
ich
bedanke
mich
jetzt
schon
im
voraus
3417625
Antworten ...
Abraxas
➤
Anzeigen
Schau
doch
einfach
mal
in
Deine
Grammatik
!
oder
siehe
hier
:
http
://
www
.
gottwein
.
de
/
Ian
/
LGrLkI22
.
htm
3421969
Antworten ...
Silke
11.03.2005
Übersetzung
ins
lateinische
Hallo
!
Kann
mir
bitte
jemand
"
Die
Kunst
des
Waschens
"
oder
"
Die
kunst
Des
Reinigens
"
ins
Lateinische
übersetzen
.
Sollte
als
Firmenname
gedacht
sein
.
Vielen
lieben
Dank
im
Voraus
!
Silke
'>
Silke
'>
Silke
'>
Silke
3406208
Antworten ...
Abraxas
➤
Anzeigen
ars
lavandi
-
die
Kunst
des
Waschens
3410075
Antworten ...
Silke
➤
➤
Anzeigen
Abraxas
,
herzlichsten
Dank
!!!
3455235
Antworten ...
DonGladiolus
10.03.2005
cicero,
de
re
publica
,
buch
1
kennt
irgendwer
eine
Seite
im
internet
,
in
der
ich
eine
übersetztung
von
cicero
de
re
publica
,
Buch
1
,
Kapitel
15
finde
????
3393215
Antworten ...
loona
➤
Anzeigen
google
das
doch
einfach
...
wenns
die
gibt
gibts
da
s da...
lol
3433969
Antworten ...
?????
10.03.2005
Übersetzung!!!
kann
das
jemand
übersetzen
????
C
.
PLINIUS
CANINIO
RUFO
SUO
S
.
(
1
)
Modo
nuntiatus
est
Silius
Italicus
in
Neapolitano
suo
inedia
finisse
vitam
.
(
2
)
Causa
mortis
valetudo
.
Erat
illi
natus
insanabilis
clavus
,
cuius
taedio
ad
mortem
irrevocabili
constantia
decucurrit
usque
ad
supremum
diem
beatus
et
felix
,
nisi
quod
minorem
ex
liberis
duobus
amisit
,
sed
maiorem
melioremque
florentem
atque
etiam
consularem
reliquit
.
(
3
)
Laeserat
famam
suam
sub
Nerone
-
credebatur
sponte
accusasse
-,
sed
in
Vitelli
amicitia
sapienter
se
et
comiter
gesserat
,
ex
proconsulatu
Asiae
gloriam
reportaverat
,
maculam
veteris
industriae
laudabili
otio
abluerat
.
(
4
)
Fuit
inter
principes
civitatis
sine
potentia
, sine
invidia
:
salutabatur
colebatur
,
multumque
in
lectulo
iacens
cubiculo
semper
,
non
ex
fortuna
frequenti
,
doctissimis
sermonibus
dies
transigebat
,
eum
a
scribendo
vacaret
.
(
5
)
Scribebat
carmina
maiore
cura
quam
ingenio
,
non
numquam
iudicia
hominum
recitationibus
experiebatur
.
(
6
)
Novissime
ita
suadentibus
annis
ab
urbe
secessit
,
seque
in
Campania
tenuit
,
ac
ne
adventu
quidem
novi
principis
inde
commotus
est
: (
7
)
magna
Caesaris
laus
sub
quo
hoc
liberum
fuit
, magna
illius
qui
hac
libertate
ausus
est
uti
.
(
8
)
Erat
'
philokalos
'
usque
ad
emacitatis
reprehensionem
.
Plures
isdem
in
locis
villas
possidebat
,
adamatisque
novis
priores
neglegebat
.
Multum
ubique
librorum
,
multum
statuarum
, multum
imaginum
,
quas
non
habebat
modo
,
verum
etiam
venerabatur
,
Vergili
ante
omnes
,
cuius
natalem
religiosius
quam
suum
celebrabat
,
Neapoli
maxime
,
ubi
monimentum
eius
adire
ut
templum
solebat
.
(
9
)
In
hac
tranquillitate
annum
quintum
et
septuagensimum
excessit
,
delicato
magis
corpore
quam
infirmo
;
utque
novissimus
a
Nerone
factus
est
consul
,
ita
postremus
ex
omnibus
,
quos
Nero
consules
fecerat
,
decessit
.
(
10
)
Illud
etiam
notabile
:
ultimus
ex
Neronianis
consularibus
obiit
,
quo
consule
Nero
periit
.
Quod
me
recordantem
fragilitatis
humanae
miseratio
subit
.
(
11
)
Quid
enim
tam
circumcisum
tam
breve
quam
hominis
vita
longissima
?
An
non
videtur
tibi
Nero
modo
modo
fuisse
?
cum
interim
ex
iis
,
qui
sub
illo
gesserant
consulatum
,
nemo
iam
superest
.
(
12
)
Quamquam
quid
hoc
miror
?
Nuper
L
.
Piso
,
pater
Pisonis
illius
,
qui
Valerio
Festo
per
summum
facinus
in
Africa
occisus
est
,
dicere
solebat
neminem
se
videre
in
senatu
,
quem
consul
ipse
sententiam
rogavisset
.
(
13
)
Tam
angustis
terminis
tantae
multitudinis
vivacitas
ipsa
concluditur
,
ut
mihi
non
venia
solum
dignae
,
verum
etiam
laude
videantur
illae
regiae
lacrimae
;
nam
ferunt
Xersen
,
cum
immensum
exercitum
oculis
obisset
,
illacrimasse
,
quod
tot
milibus
tam
brevis
immineret
occasus
.
(
14
)
Sed
tanto
magis
hoc
,
quidquid
est
temporis
futilis
et
caduci
,
si
non
datur
factis
-
nam
horum
materia
in
aliena
manu
-,
certe
studiis
proferamus
, et
quatenus
nobis
denegatur
diu
vivere
,
relinquamus
aliquid
,
quo
nos
vixisse
testemur
.
(
15
)
Scio
te
stimulis
non
egere
:
me
tamen
tui
caritas
evocat
,
ut
currentem
quoque
instigem
,
sicut
tu
soles
me.
'
Agathê
d
'
eris
'
cum
invicem
se
mutuis
exhortationibus
amici
ad
amorem
immortalitatis
exacuunt
.
Vale
.
3392379
Antworten ...
Kristof Kühn
➤
Übersetzung
: /
Hallo
Leute
,
ich
benötige
dringend
die
Übersetzung
für
den
Ausdrück
"die
Auserwählten
".
Ich
möchte
also
wissen
was
"
die
Auserwählten
"
heisst
.
Wäre
dankbar
wenn
ihr
mir
das
übersetzen
könntet
.
4253882
Antworten ...
Chris
➤
re:
�bersetzung
!!!
hiho
,
is
jemand
von
euch
G8
und
hat
dass
Buch
Auspicia
für
6te
klasse
und
davon
die
3te
schulaufgabe
und
kann
die
mir
geben
.
Wäre
nett
.
Danke
im
voruas
17254781
Antworten ...
Claudia
➤
➤
re:
re
:
�bersetzung
!!!
Hallo
Chris
,
habe
deine
Nachricht
,
erst
jetzt
gelesen
,
da
ich
selber
nach
Sachen
zu
Auspicia
gesucht
habe!!
Für
Deine
3
.
Schulaufgabe
ist
es
nun
wohl
zu
spät
,
aber
Du
bist
,
oder
kommst
doch
nun
sicher
auch
in
die
7
.
Klasse
(
Auspicia
II
)
und
da
könnten
wir
doch
unsere
aktuellen
(
zukünftigen
)
Schulaufgaben
und
Exen
immer
austauschen
.
INTERESSE
?
? ?
Seit
Ihr
eigendlich
mit
dem
Buch
in
letzte
Schuljahr
durchgekommen
??
LG
Claudia
17861567
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X