pauker.at

Zazaki Deutsch schlug {jmds} Bitte nicht ab

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschZazakiKategorieTyp
jmds Bitte nicht abschlagen transitiv jüya dıde nêkerdeneVerb
nicht, dass nêbo ke Konj.
Konjugieren schlagen pıra kuyıtene
pıra kuyıtene (kuyin … ra, pırakuy-)
Verb
manchmal, ab und zu gegane
ohne Geh nicht ohne mich! ; meso!
nie, überhaupt nicht qe (bei Verneinung)
auf jmdn schlagen, schlagen auf ... irreg. transitiv pırodaene
pırodaene (dan- pıro, pırod-)
Verb
aufschlagen irreg. pıra kuwıteneVerb
abhalten irreg. düri fiştene
(fin- düri)
Verb
lassen Du lässt uns nicht schlafen! verdaene; nêverdana ma hewn ra şime!
abreißen irreg. rıjnaeneVerb
nein, nicht
nicht, dass nêbo ke
aufeinander (ein)schlagen irreg.
aufeinander (ein)schlagen
pêro daene
pêro daene (pêro dan-; Präsensstamm)
Verb
Wellen schlagen irreg. phêl daene
phêl daene (phêl dan-, phêl bıd-)
Verb
Konjugieren (auf etwas) schlagen irreg. cışanıteneVerb
Familie Ist ist zu Hause oder nicht? çê; kê, keye
Schade Wirf das Brot nicht weg, ist doch Schade! hêf; heyf
jmds. Bitte nicht abschlagen jüya dıde nêkerdene tr. V.
reichlich, genügend, sattsam Wir haben uns nicht genug gesehen. mırdia xo; Ma mırdia xo jübini nêdi.
Frag bloß nicht! Qe pers meke!Redewendung
Erde, Boden Sitze nicht auf dem Boden! hard; herd, erd, ard
manchmal, ab und zu gegane
manchmal, ab und zu ge geAdverb
nie, überhaupt nicht (bei Verneinung)
Example:1. nirgends
2. kein einziger
3. Frag bloß nicht
qe
Beispiel:1. qe caê
2. qe jüyê
3. Qe pers meke!
nicht mehr neg
(bei Negation)
endi
manchmal, ab und zu ge ge Adv.
zufrieden sein Er ist damit überhaupt nicht zufrieden. dest wes biyene Qe dest wes niyo.
leben, am Leben sein Er lebt nicht mehr. wes biyene Wes niyo.
beschreiben Beschreibe mir doch bitte das Haus des Mannes! tarif kerdene; To zamet, çê mordemi tarif ke!
Frauen kann man nicht bändigen. Çiniyude bas nebeno.Redewendung
sich nicht herbeilassen, sich nicht darauf einlassen xo ra nêdiyene; (xo ra nêvênen-; xo ra mevên-) negiert
wissen, kennen Sie weiß nicht, was sie tun soll. zanıtene; zanaene
abschneiden, trennen, pflücken Nimm das Messer und schneide es ab! cıra kerdene; Kardi bıcê, cırake!
soviel wie ... Ich kann nicht so viel Zazaki wie du sprechen. hundê ; xunde, hande, honde, hende, hente
lernen transitiv musaene
(musen-) [nicht ergativisch in den Vergangenheitsformen]
Verb
abnutzen intransitiv
1. gegessen werden 2. verschleißen, abnutzen
weriyaene
weriyaene (werin-)
Verb
prahlen, protzen, sich selbst loben Lobe dich nicht selbst, sollen die anderen dich loben (Sprichwort). xo goynaene; phesf daene, wesıfnaene
Fliege nicht hoch, du wirst schnell stürzen. Berz mepere, rew nîsena.Redewendung
Dekl. Mittag -e
m
Beispiel:1. Es ist noch nicht Mittag.
peroc
Beispiel:1. Hona peroc nêbiyo.
Substantiv
sich nicht herablassen auf / zu reflexiv
sich nicht herablassen, sich nicht darauf einlassen
xo ra nêdiyaene
xo ra nêdiyaene (xo ra nêvênen-)
Verb
Mittag Es ist nicht Mittag geworden. peroc; [perrodz]
kein einziger Frag bloß nicht! qe jüyê Qe pers meke!
Die Verstände sind unterschiedlich, nicht alle sind gleich. Aqilve aqil ferq esto, aqile butine ju niyo.Redewendung
großer Bruder Anrede; Vater (muss nicht unbedingt der eigene Vater sein, kann ein väterlicher Freund auch sein)
m

Persisch: kākā (älterer Bruder)
Beispiel:1. In früheren Zeiten kümmerte sich die Familie des ältesten Bruders um das Grabmal (türbe), sie fegte (es) und schaltete das Licht ein.
geko, keko Tunceli; kekko Elazıǧ, kako Urfa, İçel, kaka Balıkesir, Afyon, Burdur, Sinop, keke Diyarbakır, Urfa, keki İstanbul, kakko Meletiye/ Malatya
m
Beispiel:1. In eski zamânlarda türbana keko gil baḫerdi yani giderdi süpürerdi alatirik yaḫêrdi.
Substantiv
Der Verstand lässt sich nicht mit Geld kaufen. Aqil eve peru nerosuno.
Rauch; „der Rauch soll mich nicht einnehmen“ duman; Duman mecêro!
nicht mehr nicht mehr (bei Negation) endi Adv.
glauben Ich glaube, er kommt nicht. guman kerdene; Ez guman kenane ke o nino.
abschwellen irreg.
1. abschwellen [Duden abschwellen, kleiner, geringer werden; irreg.] landen
nıştene
nıştene
Verb
schauen Nimm es nicht übel; bedauere. qayt biyaene; qayt kerdene
respektieren, auf jmdn. hören Die Kinder respektieren mich nicht. tede kerdene; Domani tede nêkenê.
ich Hätte ich mich nicht auf den Weg gemacht! ez Ez rae meveciyêne!
sich nicht darauf einlassen reflexiv
sich nicht herablassen (etwas zu tun, z.B.), sich nicht darauf einlassen
xo ra nêdiyaene (xo ra nêvênen-)
xo ra nêdiyaene (xo ra nêvênen-)
Verb
Das Leben vergeht, ist nicht ersetzbar, das Materielle hingegen schon. Can sono nino hurend, mal sono yeno hurend.Redewendung
nicht ablassen, nicht loslassen yaxe ra nêverdaene; axe
nicht_reden Seit drei Tagen redet er nicht mit mir. veng nêkerdene Hirê rocio de veng nêkeno.
lebendig
2. lebendig
Beispiel:1. Er lebt nicht mehr.
2. am Leben sein (leben {Verb})
wes
Beispiel:1. Wes niyo.
2. wes biyene {Verb}
Adjektiv
viel, sehr; lange
Beispiel:1. lange Zeit, sehr lange
2. Sie ist lange Zeit nicht hergekommen / da gewesen.
xeylê
Beispiel:1. xeylê waxt
2. Xeylê waxto nêama itha.
Adverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 22:58:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken